Confira trechos que eternizaram a carreira do quarteto de Liverpool ->
Yesterday, all my troubles seemed so far away
Ontem, todos os meus problemas pareciam tão distantes
Now it looks as though they’re here to stay
Suddenly, I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Agora parece que eles vieram pra ficar
De repente, eu não sou metade do homem que costumava ser
Há uma sombra pairando sobre mim
There will be an answer,let it be
Haverá uma resposta, deixe estar
And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
Shine on ’til tomorrow, let it be
Speaking words of wisdom, let it be
E quando a noite está nublada, ainda há uma luz que brilha sobre mim
Brilha até o amanhã, deixe estar
Dizendo palavras de sabedoria, deixe estar
There’s nothing you can do that can’t be done
Não há nada que você possa fazer que não possa ser feito
No one you can save that can’t be saved
How to be you in time, it’s easy
All you need is love
Ninguém que você possa salvar que não possa ser salvo
Como ser você, com o tempo, é fácil
Tudo o que você precisa é de amor
Hey, Jude, don’t make it bad, take a sad song and make it better
Ei, Jude, não fique mal, pegue uma canção triste e torne-a melhor
Remember to let her into your heart, then you can start to make it better
And anytime you feel the pain, hey, Jude, refrain, don’t carry the world upon your shoulders
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração, então você pode começar a melhorá-la
E sempre que você sentir dor, ei, Jude, vá com calma, não carregue o mundo nos seus ombros
Let me take you down, ’cause I’m going to Strawberry Fields
Me deixe te levar comigo, porque eu estou indo para Strawberry Fields
Nothing is real, and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Nada é real, e não há nada com o que se preocupar
Strawberry Fields para sempre
Something in the way she moves attracts me like no other lover
Algo no modo como ela anda atrai-me como nenhuma outra mulher
I don’t want to leave her now, you know I believe and how
Somewhere in her smile, she knows that I don’t need no other lover
Eu não quero deixá-la agora, você sabe o quanto eu acredito
Em seu sorriso, ela sabe que não preciso de nenhuma outra mulher
And if I make it through, it’s all because of you
E se eu sobreviver, será tudo por sua causa
Now and then I miss you
I want you to be there for me, always to return to me
De vez em quando sinto sua falta
Eu quero que você esteja lá por mim, que sempre volte para mim