A história da música que marca todos os aniversários é mais recente do que você imagina! Confira →
Tudo começou em 1889, quando as irmãs americanas Mildred Jean Hill e Patty Smith Hill começaram a compor músicas infantis.Mildred era musicista, e Patty, professora. Juntas, elas criaram a letra e a melodia de Good Morning To All (Bom Dia Para Todos), feita para ser cantada com as crianças no começo do dia escolar.
Em 1893, as irmãs lançaram um álbum chamado Canções Para o Jardim de Infância e lá estava a canção, com outra letra, mas com a mesma melodia que já conhecemos.Com o passar do tempo, a música foi se tornando cada vez mais popular nas salas de aula dos Estados Unidos.
A organização das crianças por idade nas séries escolares, algo inovador na época, teve um papel importante em transformar Good Morning To All na canção de aniversário mais tradicional que conhecemos.Com isso, foi surgindo a ideia de comemorar o aniversário com os amiguinhos da escola. Com uma coisa ligada a outra, a música, já popular no ensino, começou a ganhar novos versos.
Foi uma mudança lenta e feita a várias mãos. Por isso, não há data exata do momento em que Happy Birthday To You ficou pronta como é hoje.Em 1930, a música já era mundialmente conhecida e foi até para as telas dos cinemas. A canção era tão popular que podia ser reconhecida pelo toque instrumental nos filmes Stella Dallas e On The Avenue, ambos lançados naquela década.
É claro que não tardaria a surgir uma versão brasileira. A ideia foi lançada em 1942, na rádio Tupi, que promoveu um concurso entre os ouvintes para definir a letra da canção. Foram mais de 5 mil inscritos, e quem venceu foi a farmacêutica e poeta Bertha Celeste Homem de Melo, de Pindamonhangaba, São Paulo.
O é pique, é pique, é hora, é hora, é hora! Rá-tim-bum! surgiu em 1923, antes mesmo da letra de Parabéns Pra Você em português.A origem veio de uma brincadeira de amigos da Faculdade de Direito do Largo de São Francisco, hoje a Faculdade de Direito da USP. Um deles tinha o apelido de “pique”, e o outro de “hora”. Já o “rá-tim-bum” é uma imitação dos sons da percussão.
Apesar de a versão com os quatro versos de Bertha Celeste ser a mais cantada, existem variações da música em português que têm mais uma estrofe.Em Portugal, por exemplo, canta-se uma versão estendida de oito versos. Já no Maranhão, canta-se uma versão bem parecida com a portuguesa, com pequenas mudanças.
CONHEÇA TUDO SOBRE A HISTÓRIA DO PARABÉNS PRA VOCÊ