Subway
No walls to keep you in
No one to answer to
Or ask where you've been (or ask where you've been)
No job to tie you down
No address so you can't get lost
Or be found (be found or be found)
All alone in a crowded street
At the level of passing feet
So many feet (so many feet)
Watching a race run by
Cage bird a need to fly
Freedom in the mind's eyes (mind's eyes)
Looking into the pavement crack
At the grass bursting back
Under your feet (under your feet)
Some wave you're here too late
While keeping a world happy
With all hell to pay
But hey (but hey)
It's just another day
In paradise
If you find a penny in the street
Pick it up may it bring you luck
And before you meet (before you meet)
May you find yourself freedom
In this garden of eden
And pray (and pray)
Grant you another day
In paradise
In paradise
In paradise
Metrô
Sem paredes pra te prender
Sem ninguém pra te responder
Ou perguntar onde você esteve (ou perguntar onde você esteve)
Sem emprego pra te amarrar
Sem endereço pra você se perder
Ou ser encontrado (ser encontrado ou ser encontrado)
Sozinho em uma rua lotada
No nível dos pés que passam
Tantos pés (tantos pés)
Assistindo uma corrida passar
Pássaro na jaula, precisa voar
Liberdade nos olhos da mente (olhos da mente)
Olhando na fenda da calçada
Na grama brotando de volta
Debaixo dos seus pés (debaixo dos seus pés)
Alguns dizem que você chegou tarde
Enquanto mantém um mundo feliz
Com todo o inferno a pagar
Mas e aí (mas e aí)
É só mais um dia
No paraíso
Se você encontrar uma moeda na rua
Pegue-a, que te traga sorte
E antes de você se encontrar (antes de você se encontrar)
Que você encontre liberdade
Neste jardim do Éden
E reze (e reze)
Te conceda mais um dia
No paraíso
No paraíso
No paraíso