395px

Formas sem estrelas

Weidenbaum

Sternlose Wege

Nichts wird mehr stehen, alles wird vergehen,
Im Kreise sich drehen, der Wind wird´s verwehen.
Nichts ist geblieben, alle Hoffnung vertrieben,
Ins Dunkel gestiegen, nichts mehr zu lieben.
Zu einem Schatten verkommen, dem Lichte verwehrt,
Lügen ersonnen, zum Tode bekehrt.

Der alten Weide ergeben,
In meiner letzten Stund‘
Will mich in ihr verweben
Kein Schrei aus meinem Mund.
Vergeh´ ins ewige Netz,
Aus dem ich einst geboren,
Kehre wieder heim,
Ich war so lang verloren.

Sanft zieht sie mich hinab
Und ihre Wurzeln ragen tief
So kehre ich letztlich heim,
Ich, der mich einst verlief.

Sternlose Wege in fremde Ferne
Erfüllt mit allem, außer Wärme.

Formas sem estrelas

Nada vai ser mais, tudo vai passar,
No círculo para girar, o vento vai soprar de.
Nada é deixado, vendeu toda a esperança
Rosa para a escuridão, para amar nada mais.
Degenerou em uma sombra, a luz negado
Encontra-se concebido convertido à morte.

A pastagem de idade revelou
Na minha última hora '
Quer tecer em sua
No grito da minha boca.
Eterno poder Vergeh ',
Desde que eu uma vez nascido,
Voltar para casa,
Eu estava perdido por tanto tempo.

Ela gentilmente me puxa para baixo
E suas raízes estendem profunda
Então eu chego em casa, eventualmente,
Eu, que já foi parte de mim.

Formas sem estrelas em moeda estrangeira distante
Está em conformidade com todos, exceto o calor.

Composição: