22 Dreams
I had 22 dreams last night
And you were in 21
The last one I saved for myself
Just to save my soul
I got this scene by a fireplace
I lose control and I'm in that place
I had 22 dreams last night
I had 45 films to watch
But only one I could take
The mysteries of a secret smile
It was so dull a place
Pull me over with a loving kiss
I remember all the things I missed
You mean so much with the darkness gone
I fell in love with the morning sun
I had 22 dreams last night
You pick me up with a loving kiss
I remembered all the things I missed
You mean so much with the darkness gone
I fell in love with the morning sun
I had 22 dreams last night
And you were in 21
That's enough for a lifetime of dreams
That's enough for anyone
22, 22, 22, 22
22, 22, 22, 22
22, 22, 22, 22
Just to save my soul
Just to save my soul
Just to save my soul
Just to save my soul
22 Sonhos
Eu tive 22 sonhos na noite passada
E você estava em 21
O último eu guardei pra mim
Só pra salvar minha alma
Eu tenho essa cena perto da lareira
Perco o controle e estou naquele lugar
Eu tive 22 sonhos na noite passada
Eu tinha 45 filmes pra assistir
Mas só um eu consegui pegar
Os mistérios de um sorriso secreto
Era um lugar tão sem graça
Me puxe pra perto com um beijo carinhoso
Eu lembro de todas as coisas que perdi
Você significa tanto com a escuridão indo embora
Eu me apaixonei pelo sol da manhã
Eu tive 22 sonhos na noite passada
Você me levanta com um beijo carinhoso
Eu lembrei de todas as coisas que perdi
Você significa tanto com a escuridão indo embora
Eu me apaixonei pelo sol da manhã
Eu tive 22 sonhos na noite passada
E você estava em 21
Isso é o suficiente pra uma vida de sonhos
Isso é o suficiente pra qualquer um
22, 22, 22, 22
22, 22, 22, 22
22, 22, 22, 22
Só pra salvar minha alma
Só pra salvar minha alma
Só pra salvar minha alma
Só pra salvar minha alma