I've Got A Story
I've got a story (story)
I've got a story that i wanna tell you
I've got a story about a boy i know
Who gave all his love to a girl i know
And said that she wouldn't have to worry
No more (no more) no more (no more)
Now he was so faithful (faithful)
Really faithful to his love you see
But she was so ungrateful
When she took his love and went out every night
With some other guy; she knew that wasn't right
Now she's sorry
But it's too late, oh it's much too late (too late)
(2x):
When he left her she cried
Tears fell from her eyes
Had she known she loved him so
She never would have let him go
Now it was me (me)
It was me who lost a real true lover
So you see
If you've got a love that's really true to you
From my story, you know just what to do
You'd better love him or treat him good or treat him right
Hold him tight, talk to him right, all day and night
Eu Tenho Uma História
Eu tenho uma história (história)
Eu tenho uma história que quero te contar
Eu tenho uma história sobre um garoto que eu conheço
Que deu todo o seu amor a uma garota que eu conheço
E disse que ela não precisaria se preocupar
Mais (mais) mais (mais)
Agora ele era tão fiel (fiel)
Realmente fiel ao seu amor, você vê
Mas ela era tão ingrata
Quando pegou seu amor e saiu toda noite
Com outro cara; ela sabia que não era certo
Agora ela está arrependida
Mas é tarde demais, oh, é muito tarde (tarde demais)
(2x):
Quando ele a deixou, ela chorou
Lágrimas caíram de seus olhos
Se ela soubesse que o amava tanto
Ela nunca teria deixado ele ir
Agora fui eu (eu)
Fui eu quem perdeu um verdadeiro amante
Então você vê
Se você tem um amor que é realmente verdadeiro para você
Pela minha história, você sabe o que fazer
É melhor amar ele ou tratar ele bem ou fazer o certo
Abrace-o forte, fale com ele certo, o dia todo e a noite.