Help, I'm a Rock
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock!
Help I'm a rock, help I'm a rock, help I'm a rock!
Somebody, please, please!
Help I'm a rock, help I'm a rock
Wow man, it's a drag being a rock
Help I'm a rock
I wish I was anything but a rock
Heck, I'd even like to be a policeman
Hey, you know what, you know maybe if I practised, you know
Maybe if I passed my driving test
I could get a gig drivin' that bus and pick some freaks up
In front of Ben Franks, right!
Help I'm a cop, help I'm a cop, help I'm a cop!
(Help I'm a rock), help I'm a cop, help I'm a cop!
It's a drag being a cop, I think I'd rather be the mayor
Always wondered what I was gonna be when I grew up, you know
Always wondered whether or not, whether or not I could make it
You know, in society, because
You know, it's a drag when you're rejected
So I tore the cover off a book of matches and I sent in
And I got this letter back that said
Ajuda, eu sou uma rocha
Ajude eu sou uma rocha, ajude eu sou uma rocha, ajude eu sou uma rocha!
Ajude eu sou uma rocha, ajude eu sou uma rocha, ajude eu sou uma rocha!
Alguém, por favor, por favor!
Ajude eu sou uma rocha, ajude eu sou uma rocha
Uau cara, é uma chatice ser uma rocha
Ajuda eu sou uma rocha
Eu queria ser nada além de uma rocha
Heck, eu até gostaria de ser um policial
Ei, você sabe o que, você sabe, talvez se eu praticasse, você sabe
Talvez se eu passe no meu teste de condução
Eu poderia pegar um show dirigindo aquele ônibus e pegar alguns malucos
Na frente de Ben Franks, certo!
Ajude eu sou um policial, ajude eu sou um policial, ajude eu sou um policial!
(Ajude eu sou uma rocha), ajude eu sou um policial, ajude eu sou um policial!
É um arrasto ser policial, acho que prefiro ser o prefeito
Sempre quis saber o que eu seria quando crescesse, você sabe
Sempre quis saber se ou não, se eu poderia ou não fazer isso
Você sabe, na sociedade, porque
Você sabe, é um empecilho quando você é rejeitado
Então eu rasguei a capa de um livro de fósforos e mandei
E eu recebi esta carta de volta que dizia