395px

Margens da Desolação

While Heaven Wept

Shores of Desolation

A call to the sea,
To cleanse my soul of ill;
Of hate and depression, be freed,
My fate, thus fulfilled.

Summon me forth, the sussuration
Of the blackest tides;
No longer the shores of emptiness
Shall I tread infinietly inside.

Frigid, mournful winds
Travels the black chasms of my soul
Awaiting sweet death,
I will again be whole

Tumultuous waters extract me from
This mortality to which I'm bound;
Evolved from the body, useless
Time expired, futile life drowned.

Margens da Desolação

Um chamado ao mar,
Para limpar minha alma do mal;
De ódio e depressão, me libertar,
Meu destino, assim, realizado.

Convoca-me, o sussurro
Das marés mais escuras;
Não mais as margens da solidão
Eu pisarei infinitamente dentro.

Ventos frios e tristes
Viajam pelos abismos da minha alma
Aguardando a doce morte,
Eu serei inteiro novamente.

Águas tumultuadas me arrancam de
Esta mortalidade à qual estou preso;
Evoluído do corpo, inútil
Tempo expirado, vida fútil afogada.

Composição: