Ragworm
Chipped and bitten dolls heads in a basket up for sale
The loneliness of markets drag a shadow like a whale
These are hard times given
But if hard times win, you're begging in hell
Your dad could hide a bottle in an eyelid, in a shell
Your mother makes a dish nobody's mother makes as well
These are dark times risen
But if dark times win, you're wishing in hell
Oh, we've seen it all before
Boys on the cove selling worms to the boats coming ashore
Dogs out in the rubbish that the cat's already delved
Your brother turns his muscles to the sound of factory bells
All gods forbidden
You buy your peace on 99 shelves
The schools are cold and violent, and the television's loud
Every park is cemetery, holes and muddy mounds
This is our great island
And now good people shutting it down
Oh, they've seen it all before
Boys on the cove selling worms to the boats
Boys on the cove selling worms to the boats
Boys on the cove selling worms to the boats coming ashore
Oh, you've seen it all before
Boys on the cove selling worms to the boats
Girls at the hearth knitting words, and breaking oaths
Man stripping cars singing songs from the road
And rats in the bars licking coke from the hose
There's a crash overboard and a wink for the host
Boys open-armed selling worms to the boats coming ashore
Ragworm
Cabeças de bonecas lascadas e mordidas em uma cesta à venda
A solidão dos mercados arrasta uma sombra como uma baleia
Estes são tempos difíceis dados
Mas se os tempos difíceis vencerem, você está implorando no inferno
Seu pai poderia esconder uma garrafa em uma pálpebra, em uma concha
Sua mãe faz um prato que a mãe de ninguém faz também
Estes são tempos sombrios ressuscitados
Mas se os tempos sombrios vencerem, você está desejando no inferno
Oh, nós já vimos tudo isso antes
Meninos na enseada vendendo minhocas para os barcos que desembarcam
Cachorros no lixo que o gato já cavou
Seu irmão vira os músculos ao som dos sinos das fábricas
Todos os deuses proibidos
Você compra sua paz em 99 prateleiras
As escolas são frias e violentas, e a televisão está alta
Todo parque é cemitério, buracos e montes lamacentos
Esta é a nossa grande ilha
E agora gente boa desligando
Oh, eles já viram tudo isso antes
Meninos na enseada vendendo minhocas para os barcos
Meninos na enseada vendendo minhocas para os barcos
Meninos na enseada vendendo minhocas para os barcos que desembarcam
Oh, você já viu tudo isso antes
Meninos na enseada vendendo minhocas para os barcos
Meninas na lareira tricotando palavras e quebrando juramentos
Homem tirando carros cantando músicas da estrada
E ratos nos bares lambendo coca da mangueira
Há um acidente ao mar e uma piscadela para o anfitrião
Meninos de braços abertos vendendo minhocas para os barcos que desembarcam