Heat of the Summer
Hark then hasten blood
Bridled, shackled, tan
Dearly to the turn 'pon the avenue
Blaze twixt feathers soar
Memory, holster, drawn
Amber illustrates toward the waking
You're shielding your eyes
Bon't look away, step into the light
Uncover the lie
That burns through the heat of the summer
A haven is born
There's Rorschach strewn across the street
Yell: I felled God!
As patriotic man could be, yeah
Open your eyes
Don't look away, step into the light
Uncover the lie
That burns through the heat of the summer
Calor do Verão
Ouça então, apresse-se, sangue
Amarrado, preso, bronzeado
Querido, na esquina da avenida
Chamas entre penas sobem
Memória, coldre, puxado
Âmbar ilustra o despertar
Você está protegendo os olhos
Não desvie o olhar, entre na luz
Descubra a mentira
Que queima no calor do verão
Um refúgio nasce
Há Rorschach espalhado pela rua
Grite: Eu derrubei Deus!
Como um homem patriota pode ser, é
Abra os olhos
Não desvie o olhar, entre na luz
Descubra a mentira
Que queima no calor do verão