Neighborhood
I think it's how it should be
Here on the sunny side
We all just want to be free
Gonna see you later in the neighbourhood
I like it when we're in the sand
Drifting along like empty cans
They're easy riders, so I'll plan
The struggle I don't understand
Falling, I keep on falling
Falling, I keep on falling
These feels from you seem so real
Sweet blissful medicine
Who needs a dream when you're free?
I'm feeling lonely in the neighbourhood
I like it when we're in the sand
Drifting along like empty cans
They're easy riders, so they [?]
The struggle I don't understand
Falling, I keep on falling
Falling, I keep on falling
Falling, I keep on falling
Falling, I keep on falling
Vizinhança
Eu acho que é assim que deve ser
Aqui no lado ensolarado
Todos nós apenas queremos ser livres
Vejo você mais tarde no bairro
Eu gosto quando estamos na areia
À deriva como latas vazias
Eles são pilotos fáceis, então eu vou planejar
A luta que eu não entendo
Caindo, eu continuo caindo
Caindo, eu continuo caindo
Esses sentimentos de você parecem tão reais
Remédio bem-aventurado
Quem precisa de um sonho quando está livre?
Estou me sentindo sozinho no bairro
Eu gosto quando estamos na areia
À deriva como latas vazias
Eles são pilotos fáceis, então eles [?]
A luta que eu não entendo
Caindo, eu continuo caindo
Caindo, eu continuo caindo
Caindo, eu continuo caindo
Caindo, eu continuo caindo