Jasne Ulice
Jasna ulica, czai się w bramie strach
Przy pobitych butelkach pokrwawiona twarz
I to ja jestem stąd i to jest moje miejsce i to jest mój dom
Nasze marzenia, życiowe problemy
Z nimi żyjemy, z nimi umrzemy
I to ja jestem stąd i to jest nasze miejsce i to jest nasz dom
Tyle już lat czekamy na lepszy czas
Ile to trwa, czekasz ty, czekam ja
Czyste kościoły i brudne sumienia
Nasze modlitwy, ucieczki od cienia
I to ja jestem stąd i to jest nasze miejsce i to jest nasz dom
Nic się nie zmienia dla pozostawionych
Dla siebie samych tylko stworzonych
I to ja jestem stąd i to jest moje miejsce i to jest nasz dom
Tyle już lat czekamy na lepszy czas
Ile to trwa, czekasz ty, czekam ja
Ruas Claras
Rua clara, o medo se esconde na entrada
Ao lado de garrafas quebradas, um rosto ensanguentado
E eu sou daqui, este é meu lugar, este é meu lar
Nossos sonhos, problemas da vida
Vivemos com eles, morreremos com eles
E eu sou daqui, este é nosso lugar, este é nosso lar
Já faz tanto tempo que esperamos por dias melhores
Quanto tempo mais, você espera, eu espero
Igrejas limpas e consciências sujas
Nossas orações, fugas da sombra
E eu sou daqui, este é nosso lugar, este é nosso lar
Nada muda para os deixados para trás
Só para nós mesmos, apenas criados
E eu sou daqui, este é meu lugar, este é nosso lar
Já faz tanto tempo que esperamos por dias melhores
Quanto tempo mais, você espera, eu espero