Jij komt niet
Ik zit rechtop heel de nacht in een stoel en wacht of je komen zal
En weer een morgen, weer een dag zonder zin
Ik begin het nu wel te zien, je komt niet
Het heeft geen zin dit bestaan naar de kamer te gaan waar de tafel wacht
Je hebt geen trek alleen het maakt niet uit wat je eet
Als je weet, wat er ook gebeurd je komt niet
Wij reisden met een ballon hij bracht ons naar de zon wat een heerlijke reis
Boven alles uit als ik denk aan ons twee kom je terug
En zegt "ga mee", maar nee je komt niet
Ik zit rechtop heel de nacht in een stoel en wacht of je komen zal
En weer een morgen, weer een dag zonder zin
Ik begin het nu wel te zien, je komt niet
Ik zit rechtop heel de nacht in een stoel en wacht of je komen zal
En weer een morgen, weer een dag zonder zin
Ik begin het nu wel te zien, je komt niet
Nee nee nee nee, jij komt niet, ik wacht en wacht jij komt niet
Hmmmmm, heel de nacht, jij komt niet
Você Não Vem
Eu fico acordado a noite toda numa cadeira esperando você vir
E mais uma manhã, mais um dia sem sentido
Agora eu começo a perceber, você não vem
Não faz sentido essa vida ir pra sala onde a mesa espera
Você não tá a fim, tanto faz o que você come
Se você souber, não importa o que aconteça, você não vem
Nós viajamos de balão, ele nos levou ao sol, que viagem maravilhosa
Acima de tudo, quando penso em nós dois, você volta
E diz "vem comigo", mas não, você não vem
Eu fico acordado a noite toda numa cadeira esperando você vir
E mais uma manhã, mais um dia sem sentido
Agora eu começo a perceber, você não vem
Eu fico acordado a noite toda numa cadeira esperando você vir
E mais uma manhã, mais um dia sem sentido
Agora eu começo a perceber, você não vem
Não, não, não, não, você não vem, eu espero e espero, você não vem
Hmmmmm, a noite toda, você não vem