Lighthouse
A ship in the harbour will always stay safe
Tied up to a dock ain’t why it was made
Craves wind though the sails, it’s wood on the waves
Paired to The Great Unknown
One or two fathoms there live the spoils
But the price of the barrel ain’t worth the oil
When the season is over, steer it towards home through
The peace of some place to go
I need you now, no other
Go 'head get loud, like thunder
The storm’s coming down, you’re my lighthouse
You save my soul
You save my soul
Magenta sky in the morning less gentle by noon
Means the whitecaps will surely kick the heel of the Moon
The stars they're like ivory
Placed there to guide me home
I need you now, no other
Go 'head get loud, like thunder
The storm’s coming down, you’re my lighthouse
You save my soul
You save my soul
You keep waiting on me
Can’t keep waiting on me
Why you waiting on me?
I'm gone
Farol
Um barco no porto sempre vai ficar seguro
Amarrado ao cais não é pra isso que foi feito
Anseia por vento, embora as velas, é madeira nas ondas
Ligado ao Grande Desconhecido
Um ou dois braças ali vivem os despojos
Mas o preço do barril não vale o óleo
Quando a temporada acaba, navegue de volta pra casa através
Da paz de algum lugar pra ir
Eu preciso de você agora, ninguém mais
Pode gritar à vontade, como um trovão
A tempestade tá vindo, você é meu farol
Você salva minha alma
Você salva minha alma
Céu magenta de manhã, menos gentil ao meio-dia
Significa que as ondas brancas com certeza vão chutar o calcanhar da Lua
As estrelas são como marfim
Colocadas ali pra me guiar pra casa
Eu preciso de você agora, ninguém mais
Pode gritar à vontade, como um trovão
A tempestade tá vindo, você é meu farol
Você salva minha alma
Você salva minha alma
Você continua esperando por mim
Não pode ficar esperando por mim
Por que você tá esperando por mim?
Eu já fui