What Child Is This
What child is this, who, laid to rest
On Mary's lap, is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring him lord,
The Babe, the Son of Mary!
So bring Him incense, gold, and myrrh,
Come peasant, king, to own Him,
The King of kings, salvation brings,
Let loving hearts enthrone Him.
Raise, raise the song on high,
The virgin sings her lullaby:
Joy, joy, for Christ is born,
The Babe, the Son of Mary!
What child is this, who, laid to rest
On Mary's lap, is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?
Raise, raise the song on high,
The virgin sings her lullaby:
Joy, joy, for Christ is born,
The Babe, the Son of Mary!
Que Criança É Esta
Que criança é esta, que, deitada
No colo de Maria, está dormindo?
A quem os anjos saudam com canções doces,
Enquanto os pastores estão de vigia?
Este, este é Cristo, o Rei,
A quem os pastores guardam e os anjos cantam;
Apressa-te, apressa-te para trazê-lo, Senhor,
O Menino, o Filho de Maria!
Então traga incenso, ouro e mirra,
Venha, camponês, rei, para adorá-lo,
O Rei dos reis, que traz salvação,
Deixe corações amorosos o entronizá-lo.
Ergam, ergam a canção nas alturas,
A virgem canta sua canção de ninar:
Alegria, alegria, pois Cristo nasceu,
O Menino, o Filho de Maria!
Que criança é esta, que, deitada
No colo de Maria, está dormindo?
A quem os anjos saudam com canções doces,
Enquanto os pastores estão de vigia?
Ergam, ergam a canção nas alturas,
A virgem canta sua canção de ninar:
Alegria, alegria, pois Cristo nasceu,
O Menino, o Filho de Maria!
Composição: Jörgen Elofsson / William Chatterton Dix