Il ne faut pas pleurer
Non il ne faut pas pleurer tout n'est pas fini
Aie confiance et demain tout s'arrangera
Je sais que la vie pour toi n'est pas toujours jolie
Mais tu sais, il ne faut pas pleurer pour ça
On dit que l'absence parfois rend l'amour plus grand
Et qu'un adieu n'est souvent qu'un au revoir
Quand l'amour revient c'est alors que l'on comprend
Que dans la vie il y a toujours de l'espoir
Non il ne faut pas pleurer tout n'est pas fini
Aie confiance et demain tout s'arrangera
Je sais que la vie pour toi n'est pas toujours jolie
Mais tu sais, il ne faut pas pleurer pour ça
Dans tes yeux je peux voir qu'il y a du chagrin
Alors surtout ne te décourage pas
Aie confiance et qui sait peut-être que demain
C'est pour toi que le soleil se lèvera
Non il ne faut pas pleurer tout n'est pas fini
Aie confiance et demain tout s'arrangera
Je sais que la vie pour toi n'est pas toujours jolie
Mais tu sais, il ne faut pas pleurer pour ça
Mais tu sais, il ne faut pas pleurer pour ça
Não é pra chorar
Não, não é pra chorar, tudo não acabou
Tenha fé e amanhã tudo vai se resolver
Eu sei que a vida pra você nem sempre é bonita
Mas você sabe, não é pra chorar por isso
Dizem que a ausência às vezes faz o amor crescer
E que um adeus muitas vezes é só um até logo
Quando o amor volta, é aí que a gente entende
Que na vida sempre há esperança
Não, não é pra chorar, tudo não acabou
Tenha fé e amanhã tudo vai se resolver
Eu sei que a vida pra você nem sempre é bonita
Mas você sabe, não é pra chorar por isso
Nos seus olhos eu vejo que há tristeza
Então, acima de tudo, não desanime
Tenha fé e quem sabe, talvez amanhã
É por você que o sol vai nascer
Não, não é pra chorar, tudo não acabou
Tenha fé e amanhã tudo vai se resolver
Eu sei que a vida pra você nem sempre é bonita
Mas você sabe, não é pra chorar por isso
Mas você sabe, não é pra chorar por isso