Juliana Bedankt
refr.:
Juliana bedankt voor meer dan dertig jaren
Voor de tijd die u gaf, voor 't volk van Nederland
Juliana bedankt, al kreeg u zilv'ren haren
Uw hart bleef van goud, omringd door diamant
We konden 't echt niet geloven
Het was ongeveer vijf voor acht
Programma's ewrden verschoven
Wie had er zoiets nou verqacht
Natuurlijk, het moest er van komen
Maar waarom dan toch nog zo snel
Ons bloed ging er sneller van stromen
Een majesteit zegt ons vaarwel
Juliana bedankt voor al die mooie jaren
Voor de tijd die u gaf, voor 't volk van Nederland
Juliana bedankt, 't was of we vrienden waren
Daarom was er tussen ons een hechte band
refr.
Wij zullen u niet snel vergeten
Hoe kunnen we ook met zo'n vrouw
Maar een ding dat moet u toch weten
Want dertig april komt heel gauw
Wij willen altijd weer oranje
Vier eeuwen dat is toch niet niks
Een vorstelijk huis zonder franje
Juliana wordt nu Beatrix
Juliana bedankt, al kreeg u zilv'ren haren
Uw hart bleef van goud, omringd door diamant
Juliana, Obrigado
refr.:
Juliana, obrigado por mais de trinta anos
Pelo tempo que você deu, para o povo da Holanda
Juliana, obrigado, mesmo com os cabelos brancos
Seu coração continuou de ouro, cercado por diamantes
Não conseguimos realmente acreditar
Era quase cinco para as oito
Os programas foram adiados
Quem esperava algo assim?
Claro, era algo que tinha que acontecer
Mas por que tão rápido, afinal?
Nosso sangue começou a ferver
Uma majestade nos diz adeus
Juliana, obrigado por todos esses anos lindos
Pelo tempo que você deu, para o povo da Holanda
Juliana, obrigado, era como se fôssemos amigos
Por isso havia entre nós um laço forte
refr.
Nós não vamos esquecer você tão cedo
Como poderíamos com uma mulher assim?
Mas uma coisa você precisa saber
Pois o dia trinta de abril está chegando rápido
Queremos sempre ver o laranja
Quatro séculos não é pouca coisa
Uma casa real sem frescura
Juliana agora se torna Beatrix
Juliana, obrigado, mesmo com os cabelos brancos
Seu coração continuou de ouro, cercado por diamantes