Mijn Wereld
Het is voorbij, je gaat, je voelt je vrij
Die droom van ons staat eenzaam en alleen
Mijn wereld valt uiteen
Vraag niet waarom, ik wilde een tegenpool
Momenten dat je zei: "Wij twee zijn een"
Mijn wereld valt uiteen
Blijf bij mij, dat schreeuwt een stem in mij
Terwijl ik zeg: "Ik haat je, ga nu weg"
Je kijkt me aan, ik zie een vreemde staan
Een laatste blik, nu ben ik echt alleen
Mijn wereld valt uiteen
Je bent nu daar, je zegt, je houdt van haar
Toch voel ik dat je eens weer voor me staat
Vraag dan niet mijn arm om jouw verdriet
Eenzaamheid, voel dit nu maar 'ns alleen
Je wereld valt uiteen
Meu Mundo
Acabou, você vai, se sente livre
Esse sonho nosso está solitário e só
Meu mundo desmorona
Não pergunte por quê, eu queria um oposto
Momentos em que você dizia: "Nós dois somos um"
Meu mundo desmorona
Fica comigo, grita uma voz dentro de mim
Enquanto eu digo: "Eu te odeio, vai embora agora"
Você me olha, vejo um estranho ali
Um último olhar, agora estou realmente sozinho
Meu mundo desmorona
Você está lá agora, diz que ama ela
Mas sinto que um dia você vai estar de novo pra mim
Então não peça meu braço pra seu sofrimento
Solidão, sinta isso agora só
Seu mundo desmorona