395px

Sob as Árvores da Praça

Willy Alberti

Onder De Bomen Van Het Plein

Wij trekken vaak naar vreemde landen
En breken tijdelijk alle banden
Voor de emotie van de reis
Wij weten heel veel te verhalen
En kunnen bonte beelden malen
Van Londen, Rome of Parijs
Maar gaan we rustig vergelijken
En alles nuchtertjes bekijken
En zijn we niet door schijn verblind
Komen we vaak tot de conclusie
Wij zoeken ver naar een illusie
Die je vlakbij zo dikwijls vindt

refr.:
Onder de bomen van het plein
Daar kan je zo gelukkig zijn
Onder het dak van bladerengroen
Daar bij het hekje van het plantsoen
Onder de bomen van het plein
Daar ligt een paradijsje klein
En uit het diepst van mijn gemoed
Zend ik uit verre land een groet
Aan jou, mijn Rembrandtsplein

Ook zit ik hier in verre oorden
Het is mij zo vreemd, ik zoek naar woorden
Om uit te spreken wat mij kwelt
Vaak in mysterieuze nachten
Dan zit ik eenzaam in gedachten
Terwijl het verleden langs mij smelt
Ik zie weer voor mijn geest verschijnen
De plekjes die nu gaan verdwijnen
Terwille van het stadsverkeer
Maar laat een plekjes ongeschonden
Waaraan veel dierbaars is verbonden
Uit mooie uren van weleer

refr.

Sob as Árvores da Praça

Nós costumamos viajar para terras estranhas
E rompemos temporariamente todos os laços
Pela emoção da viagem
Sabemos contar muitas histórias
E podemos criar imagens coloridas
De Londres, Roma ou Paris
Mas se formos comparar com calma
E olharmos tudo com clareza
E não estivermos cegos pela aparência
Chegamos muitas vezes à conclusão
Que buscamos longe uma ilusão
Que você encontra tão perto com frequência

refr.:
Sob as árvores da praça
Lá você pode ser tão feliz
Sob o teto de folhas verdes
Ali perto do portão do parque
Sob as árvores da praça
Há um pequeno paraíso
E do fundo do meu coração
Envio de terras distantes uma saudação
Para você, minha Praça Rembrandt

Também estou aqui em terras distantes
É tudo tão estranho, procuro palavras
Para expressar o que me atormenta
Frequentemente em noites misteriosas
Fico sozinho em pensamentos
Enquanto o passado derrete ao meu redor
Vejo novamente em minha mente
Os lugares que agora vão desaparecer
Por causa do trânsito da cidade
Mas deixem alguns lugares intocados
Aos quais estão ligados muitos momentos preciosos
De horas lindas de outrora

refr.

Composição: J.C. Van Dijk / M. Tak