Whatever Winds May Come
I stare into a familar face and i
Never see a familar place and...
Just like autumn leaves
Our colours change
But my heart
Will stay the same
And just like autumn leaves
These winds will sway
But my heart
Will stay the same
Your shadow is ashamed of you!
Your reflection doesn't look like you!
You've got some explaining to do
Looking back, again,
I see how all my friends have changed
And i can't fix it
You are my dawn, of my dying days
Of my, saving grace!
I stare into a familar face and i
Never see a familar place and
Im afixiated on getting through to you
(getting through to you)
Is this more than i bargined for?
We went from amity
To calamity
How could we forsee this coming?
Whatever winds may come
This ship will never sink!
Quaisquer Ventos Que Venham
Eu encaro um rosto familiar e eu
Nunca vejo um lugar familiar e...
Assim como as folhas de outono
Nossas cores mudam
Mas meu coração
Vai continuar o mesmo
E assim como as folhas de outono
Esses ventos vão balançar
Mas meu coração
Vai continuar o mesmo
Sua sombra tem vergonha de você!
Seu reflexo não se parece com você!
Você tem algumas explicações a dar
Olhando para trás, de novo,
Vejo como todos os meus amigos mudaram
E eu não consigo consertar isso
Você é meu amanhecer, dos meus dias morrendo
Da minha, graça salvadora!
Eu encaro um rosto familiar e eu
Nunca vejo um lugar familiar e
Estou obcecado em conseguir me conectar com você
(conseguir me conectar com você)
Isso é mais do que eu esperava?
Fomos de amizade
Para calamidade
Como poderíamos prever isso?
Quaisquer ventos que venham
Este navio nunca vai afundar!