Forgotten
두 눈을 감았지 모두 보고 있는 앞에서
du nuneul gamatji modu bogo inneun apeseo
긴 한숨과 함께 떠난 영원의 길
gin hansumgwa hamkke tteonan yeongwoneuroui gil
그토록 간절하고 간절했던 외침
geutorok ganjeolhago ganjeolhaetdeon oechim
살보다 더 소중한 가치를 위해서
salboda deo sojunghan gachireul wihayeo
활활 타올랐지 모두 보고 있는 앞에서
hwalhwal taollatji modu bogo inneun apeseo
그 눈물과 함께 떠난 영원의 길
geu nunmulgwa hamkke tteonan yeongwoneuroui gil
어둡고 어두운 길을 밝히려
eodupgo eoduun gireul balkiryeo
스스로 세상의 등불이 되었지
seuseuro sesangui deungburi doeeotji
거짓과 위선으로 가득 찬 이곳에
geojitgwa wiseoneuro gadeuk chan igose
그저 눈과 귀를 막고 살아가는 사람들
geujeo nungwa gwireul makgo saraganeun saramdeul
시간이 흐르고 흘러도 변한 것은 아무것도 없었지
sigani heureugo heulleodo byeonhan geoseun amu geotdo eopseotji
그렇게 외치고 절규했음에도
geureoke oechigo jeolgyuhaesseumedo
사람이 살답게 살게 해달라고
sarami sarapdapge salge haedallago
우리도 모두 다 똑같은 사람이라고
urido modu da ttokgateun saramirago
사람은 기계가 아니라고 그렇게도 외치고 또 외쳤건만
sarameun gigyega anirago geureokedo oechigo tto oechyeotgeonman
변한 건 아무것도 없어 아무것도
byeonhan geon amu geotdo eopseo amu geotdo
Esquecido
os olhos não conseguem esconder tudo que estão vendo
na dor que se estende junto com a respiração
como se tivesse se perdido e se encontrado de novo
em busca de um valor mais precioso que a vida
brilhando, tudo que está vendo na dor
junto com a água dos olhos, o caminho da eternidade
iluminando o caminho escuro e sombrio
se tornando a luz do mundo
cheio de mentiras e ilusões, este lugar
apenas pessoas que vivem escondendo a verdade
o tempo passa e mesmo que tudo mude, nada muda
mesmo assim, se perdeu e se tornou um fardo
as pessoas vivem como se estivessem se apagando
todos nós somos iguais, como se fôssemos um só
as pessoas não são apenas sombras, mesmo assim se perderam e se apagaram
o que mudou não é nada, nada mesmo