Voyage (항해)
짙은 어둠 속을 항해하는 너의 바다에
jiteun eodum sogeul hanghaehaneun neoui bada-e
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면
naega jamsinama deungdaega dwae neol bichwojundamyeon
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고
geu sun-ganmankeumeun neodo dasi gogaereul deulgo
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을
neoui meori wie kkot pin byeoldeureul
바라볼 수 있지 않을까
barabol su itji aneulkka
고단했던 하루의 빛을 쏟아내듯
godanhaetdeon haruui bicheul ssodanaedeut
너의 눈물은 어둠 속에서 더 빛나고
neoui nunmureun eodum sogeseo deo binnago
움츠러진 어깨에 드리우는 그림자
umcheureojin eokkae-e deuriuneun geurimja
그건 누군가 너의 날개를 감추기 위해
geugeon nugun-ga neoui nalgaereul gamchugi wihae
어제 지나온 길 위엔
eoje jinaon gil wien
너의 눈물이 남았고
neoui nunmuri namatgo
채 마르기도 전에 너는 다시 걷고 있지만
chae mareugido jeone neoneun dasi geotgo itjiman
언젠간 마주할 그날에
eonjen-gan majuhal geunare
넌 오늘을 꼭 기억할 거야
neon oneureul kkok gieokal geoya
짙은 어둠 속을 항해하는 너의 바다에
jiteun eodum sogeul hanghaehaneun neoui bada-e
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면
naega jamsinama deungdaega dwae neol bichwojundamyeon
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고
geu sun-ganmankeumeun neodo dasi gogaereul deulgo
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을
neoui meori wie kkot pin byeoldeureul
바라볼 수 있지 않을까
barabol su itji aneulkka
기적은 소리 없이 우릴 찾아오니까
gijeogeun sori eopsi uril chajaonikka
아직 너의 눈엔 그 모습이 보이지 않아도
ajik neoui nunen geu moseubi boiji anado
나는 느낄 수 있어 아름답게 피어날
naneun neukkil su isseo areumdapge pieonal
너의 내일 속 환하게 미소 짓는 너를
neoui naeil sok hwanhage miso jinneun neoreul
멀어 보인 꿈들은
meoreo boin kkumdeureun
한 뼘 남은 거리만큼
han ppyeom nameun georimankeum
가까워졌단 걸 넌 아직은 몰랐겠지만
gakkawojyeotdan geol neon ajigeun mollatgetjiman
하나둘씩 쌓인 너의 시간은
hanadulssik ssain neoui siganeun
원하는 그곳에 데려갈 거야
wonhaneun geugose deryeogal geoya
(You will fly shining like a star)
(You will fly shining like a star)
짙은 어둠 속을 항해하는 너의 바다에
jiteun eodum sogeul hanghaehaneun neoui bada-e
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면
naega jamsinama deungdaega dwae neol bichwojundamyeon
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고
geu sun-ganmankeumeun neodo dasi gogaereul deulgo
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을
neoui meori wie kkot pin byeoldeureul
바라볼 수 있지 않을까
barabol su itji aneulkka
비가 내리고 나면
biga naerigo namyeon
끝엔 널 위해 피어난
kkeuten neol wihae pieonan
무지개가 너를 기다리고 있어
mujigaega neoreul gidarigo isseo
짙은 어둠 속을 항해하는 너의 바다에
jiteun eodum sogeul hanghaehaneun neoui bada-e
내가 잠시나마 등대가 돼 널 비춰준다면
naega jamsinama deungdaega dwae neol bichwojundamyeon
그 순간만큼은 너도 다시 고개를 들고
geu sun-ganmankeumeun neodo dasi gogaereul deulgo
너의 머리 위에 꽃 핀 별들을
neoui meori wie kkot pin byeoldeureul
바라볼 수 있지 않을까
barabol su itji aneulkka
Viagem (항해)
No seu mar navegando na escuridão profunda
Se eu pudesse ser o farol por um momento e te iluminar
Naquele instante, você também levantaria a cabeça
E poderia olhar para as estrelas florescendo sobre a sua cabeça
Assim como a luz derrama sobre um dia cansativo
Suas lágrimas brilham ainda mais na escuridão
A sombra que se projeta sobre seus ombros encolhidos
É alguém escondendo suas asas
No caminho que você percorreu ontem
Suas lágrimas permanecem
Você está caminhando novamente antes mesmo de secarem completamente
Mas no dia em que nos encontrarmos
Você certamente se lembrará deste dia
No seu mar navegando na escuridão profunda
Se eu pudesse ser o farol por um momento e te iluminar
Naquele instante, você também levantaria a cabeça
E poderia olhar para as estrelas florescendo sobre a sua cabeça
Porque os milagres vêm até nós sem fazer barulho
Mesmo que você ainda não consiga ver isso com seus próprios olhos
Eu posso sentir, você florescerá lindamente
Sorrindo brilhantemente em seu amanhã
Os sonhos que pareciam distantes
Estão se aproximando a cada passo
Você ainda não percebeu, mas estão mais perto do que você pensa
Seu tempo, que se acumula pouco a pouco,
Vai te levar para onde você deseja ir
(Você voará brilhando como uma estrela)
No seu mar navegando na escuridão profunda
Se eu pudesse ser o farol por um momento e te iluminar
Naquele instante, você também levantaria a cabeça
E poderia olhar para as estrelas florescendo sobre a sua cabeça
Quando a chuva cair
No final, um arco-íris florescerá para você
Esperando por você
No seu mar navegando na escuridão profunda
Se eu pudesse ser o farol por um momento e te iluminar
Naquele instante, você também levantaria a cabeça
E poderia olhar para as estrelas florescendo sobre a sua cabeça