395px

Quando eles vierem

Winter Haven

When They Come

Dwellers of branches of doubt
Bringers of all disgrace
Speak of them and you'll see
Your worst outcome

Seven sorrows built the prophecy
Broken eyes sunken in darkness, staring

Remember that time will be cruel
The answers will be hard to find there
The audience is blind at their doom
The preachers will remain in secret

There, and none will remain
When they come
Now the fallen have gone with their pain
Their souls will be slain in flames
They will burn into ash from hate

Some have sung the wrong words
That song has called disgrace
Their tongue is full of thorns
That rip apart broken men!

Seven sorrows have become a myth
Winter overwhelms your heart with burden

Remember that time will be cruel
The answers will be hard to find there
The audience is blind at their doom
The preachers will remain in secret

There, and none will remain
When they come
Now the fallen have gone with their pain
Their souls will be slain in flames
They will burn into ash from hate

Tehus antausa eha chaen-dian

There, and none will remain
When they come
Now the fallen have gone with their pain
Their souls will be slain in flames
They will burn into ash from hate

Quando eles vierem

Moradores de ramos de dúvida
Portadores de toda desgraça
Fale deles e você verá
Seu pior resultado

Sete tristezas construíram a profecia
Olhos quebrados afundados na escuridão, olhando

Lembre-se que o tempo vai ser cruel
As respostas serão difíceis de encontrar lá
O público está cego em sua destruição
Os pregadores permanecerão em segredo

Lá, e nenhum permanecerá
Quando eles vierem
Agora os caídos foram embora com sua dor
Suas almas serão mortas em chamas
Eles vão queimar em cinzas de ódio

Alguns cantaram as palavras erradas
Essa música chamou desgraça
A língua deles está cheia de espinhos
Que despedaça homens quebrados!

Sete tristezas se tornaram um mito
O inverno oprime seu coração com um fardo

Lembre-se que o tempo vai ser cruel
As respostas serão difíceis de encontrar lá
O público está cego em sua destruição
Os pregadores permanecerão em segredo

Lá, e nenhum permanecerá
Quando eles vierem
Agora os caídos foram embora com sua dor
Suas almas serão mortas em chamas
Eles vão queimar em cinzas de ódio

Tehus antausa eha chaen-dian

Lá, e nenhum permanecerá
Quando eles vierem
Agora os caídos foram embora com sua dor
Suas almas serão mortas em chamas
Eles vão queimar em cinzas de ódio

Composição: