Beyond The Dark Sun
... For years I have travelled in coldness,
but my heart is warm as the darkened sun above me...
Nothing can ever take away
what I've seen with these tired eyes
Face of the weeping night
and the shade of the fading light
The dawn will never rise again for my eyes
and I will never sleep again
I've lost my hope time after time
cause the light has vanished from the sky
Now when the darkness has become part of me
I got to let my shadows free
cause I never looked behind, I never tried to find
something that could have made me one
Now when the sorrow has taken control of me
I got to let my shadows free
cause I never looked behind, I never tried to find
something that could have made me one
something that I could reach the Sun
Além do Sol Sombrio
... Por anos eu viajei no frio,
mas meu coração é quente como o sol escuro acima de mim...
Nada pode tirar de mim
o que eu vi com esses olhos cansados
Rosto da noite que chora
e a sombra da luz que se apaga
A aurora nunca mais vai nascer para meus olhos
e eu nunca mais vou dormir
Perdi minha esperança repetidas vezes
porque a luz desapareceu do céu
Agora que a escuridão se tornou parte de mim
preciso libertar minhas sombras
porque eu nunca olhei pra trás, nunca tentei encontrar
algo que pudesse me fazer inteiro
Agora que a tristeza tomou conta de mim
preciso libertar minhas sombras
porque eu nunca olhei pra trás, nunca tentei encontrar
algo que pudesse me fazer inteiro
algo que eu pudesse alcançar o Sol