Gateway To The Dark Peak/The Wayfarer (Part 1: The Solitary One Waits For Grace)
The solitary one waits for grace
For mercy divine
For he of troubled thought must travel through the seaway
Stir with his hands the frosty-cold sea and travel paths of exile
Unhinged by the certainty of fate
Thus spoke the Wayfarer, mindful of hardships
Of cruel battles & beloved kinsmen fallen
I bewail my cares alone, the dawn of each day
They, who eager for glory who bind fast a sad thought in my breast
Separated from homeland, far from noble kinsmen
He who has experience
Knows cruel sorrow
As his companion
No longer one with many
One with few
The path of an exile claims him
His heart frozen
No wealth on earth at all
Now all joy has departed
Without his lord's counsel
Sorrow and sleep together
Bind the wretched solitary one
Porta de Entrada para o Pico das Trevas / O Viajante (Parte 1: O Solitário Espera pela Graça)
O solitário aguarda graça
Por misericórdia divina
Para ele de pensamento conturbado deve viajar através do mar
Mexa com as mãos o mar gelado e percorra os caminhos do exílio
Desequilibrado pela certeza do destino
Assim falou o viajante, consciente das dificuldades
De batalhas cruéis e amados parentes caídos
Eu bewail minhas preocupações sozinho, o alvorecer de cada dia
Eles, que anseiam por glória, que ligam um pensamento triste em meu peito
Separado da pátria, longe de parentes nobres
Aquele que tem experiência
Conhece a tristeza cruel
Como seu companheiro
Não mais um com muitos
Um com poucos
O caminho de um exilado reivindica-o
Seu coração congelado
Nenhuma riqueza na terra em tudo
Agora toda alegria partiu
Sem o conselho do seu senhor
Tristeza e dormir juntos
Amarrar o miserável solitário