Indirect Enquiries
You gained respect as we passed
Not a wave, a gestured wink
I was forced to think
I couldn't ignore
I've seen you before
Joking aside, face to face
It's the one i cannot place
A hint might enlarge your imprint
I think i've had a taste of a savoury
Denial would be a waste
Lying prone
Hiding in a column, between sale and zdrk
Sky, sand, and moorland, shepherd's delight
But not in the sun
Which stops you from walking
I might find you
But i lack the patience
Passed a corner, you'd been stolen
Ate a meal, you'd been defaced
Indagações Indiretas
Você ganhou respeito enquanto passávamos
Nada de aceno, um piscar de olho
Fui forçado a pensar
Não podia ignorar
Já te vi antes
Brincadeiras à parte, cara a cara
É a pessoa que não consigo identificar
Uma dica poderia ampliar sua marca
Acho que já tive um gostinho de algo saboroso
Negar seria um desperdício
Deitado de bruços
Escondido em uma coluna, entre venda e zdrk
Céu, areia e charneca, delícia do pastor
Mas não sob o sol
Que te impede de andar
Posso te encontrar
Mas me falta paciência
Passei por uma esquina, você tinha sido roubado
Comi uma refeição, você tinha sido desfigurada