Kicks On The Street
The wind was howling,
Dogs were sleeping,
I had to bite my tongue.
Looking down the street,
I was hanging on
Eighty floors above the ground,
Suffering vertigo.
Got me a date with a drug store blond,
With a cure I know
She picks me up when I'm coming down.
Kicks on the street
It's a shot in the arm.
Get your kicks on the street
Can't do any harm.
Can't put me on a drip feed,
Under state control.
I put a razor to my face,
And the steel is cold.
It ain't going to take me too long before I get revived.
I'm traveling incognito,
Don't want to be identified.
They dress you up,
They strip you down.
Ain't going to find me falling asleep behind the driver's wheel.
You get me intoxicated,
That's the way I feel.
I can't break the ice,
Shrinks in the heat,
Falling like an acrobat and landing on my feet.
She picks me up when I'm coming down.
Chutes na Rua
O vento estava uivando,
Os cães estavam dormindo,
Eu tive que morder a língua.
Olhando para a rua,
Eu estava pendurado
Oitenta andares acima do chão,
Sofrendo de vertigem.
Tô com um encontro com uma loira de farmácia,
Com uma cura que eu conheço
Ela me levanta quando eu tô caindo.
Chutes na rua
É uma injeção no braço.
Pegue seus chutes na rua
Não faz mal nenhum.
Não vão me colocar em soro,
Sob controle do estado.
Eu passei a lâmina no meu rosto,
E o metal tá frio.
Não vai demorar muito pra eu me recuperar.
Tô viajando disfarçado,
Não quero ser identificado.
Te vestem,
Te despem.
Não vão me encontrar dormindo atrás do volante.
Você me deixa intoxicado,
É assim que eu me sinto.
Não consigo quebrar o gelo,
Encolhe no calor,
Caindo como um acrobata e aterrissando de pé.
Ela me levanta quando eu tô caindo.