Roller Coaster
Doctor, tell me, doctor,
You got to help me if you can.
I can't stay sober,
I'm such a weary man.
Just like an anesthetic
Her love sedates my head,
And, changing like the rhythm,
She winds me up instead.
On that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll,
I'm on that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll.
Long distance on the telephone
She was crying out for me -
"Darling, come on home now,
That's where you ought to be."
Five hundred miles and ten hours on
I rolled through my front door -
What do you know, what do you know, she'd gone.
Ain't going to worry,
I ain't going to cry.
You know that I won't worry,
You know that I won't cry.
The very last thing that I'd want to do
Is waste my precious time
On some bitch like you.
On that rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll,
That rolling rollercoaster,
That rollercoaster roll.
Montanha-Russa
Doutor, me diga, doutor,
Você tem que me ajudar se puder.
Não consigo ficar sóbrio,
Sou um cara tão cansado.
Assim como um anestésico
O amor dela anestesia minha mente,
E, mudando como o ritmo,
Ela me enrola em vez disso.
Nessa montanha-russa,
Essa montanha-russa rola,
Estou nessa montanha-russa,
Essa montanha-russa rola.
Longa distância no telefone
Ela estava gritando por mim -
"Querido, volta pra casa agora,
É pra lá que você deveria ir."
Quinhentas milhas e dez horas depois
Entrei pela minha porta -
O que você sabe, o que você sabe, ela tinha ido.
Não vou me preocupar,
Não vou chorar.
Você sabe que eu não vou me preocupar,
Você sabe que eu não vou chorar.
A última coisa que eu quero fazer
É perder meu tempo precioso
Com uma vadia como você.
Nessa montanha-russa,
Essa montanha-russa rola,
Essa montanha-russa,
Essa montanha-russa rola.