Hollywound
It's 1956, a new sound is breaking through
It's 1966, grow your hair, it's Rock n Roll
It's 1976, this is punk, and we say no
You can't stop us now, don't even try!
It's 1986, eyeliner and scream out loud
It's 1996, Daft Punk and Prodigy
You can't stop us now, don't even try!
There's nothing more that you can do
You're fake, but this ain't Hollywood
You're left behind to lick your wounds
And there's nothing here left for you
Hollywound!
It's 1956, a new sound is breaking through
It's 1966, grow your hair, it's Rock n Roll
It's 1976, this is punk, and we say no
You can't stop us now, don't even try!
There's nothing more that you can do
You're fake, but this ain't Hollywood
You're left behind to lick your wounds
And there's nothing here left for you
Hollywound!
Hollywound
É 1956, um novo som está surgindo
É 1966, deixe seu cabelo crescer, é Rock n Roll
É 1976, isso é punk, e dizemos não
Você não pode nos parar agora, nem tente!
É 1986, delineador e grito em voz alta
É 1996, Daft Punk e Prodigy
Você não pode nos parar agora, nem tente!
Não há nada mais que você possa fazer
Você é falso, mas isso não é Hollywood
Você foi deixado para trás para lamber suas feridas
E não há mais nada aqui para você
Hollywound!
É 1956, um novo som está surgindo
É 1966, deixe seu cabelo crescer, é Rock n Roll
É 1976, isso é punk, e dizemos não
Você não pode nos parar agora, nem tente!
Não há nada mais que você possa fazer
Você é falso, mas isso não é Hollywood
Você foi deixado para trás para lamber suas feridas
E não há mais nada aqui para você
Hollywound!