The Hungering Void
Upon this frigid heathland
This realm of the makers
A gathering of storms
Unleashing, unrevealing
Through countless millennia
The dead wind has blown
Sweeping the plains
Of worthless souls
From the bottomless maw of madness
Distant echoes build to burning thunder
A gust of decay, a blasphemous stench
A sickening storm summoned to sunder
Pandemonium reigns of chosen slaves
On frozen tundras of societies lost
An endless strife
An endless winter
Crows on charnel ruins
A symphony of scars
Judged by the damned
Tried by the fallen
The bringer of sombre
The hungering void
A coat of rime on corrupted sepulchres
Not lost but forgotten we erase you
Veneration in the face of downfall
Desecration in the place of adoration
Spread the patterns around
Tharred signs of pyrolatry abound
Tular esina sath, ta sacni
Ac eisi nericn vacl! Ta sacni
An endless strife
An endless winter
The hungering void
And there was nothing more
The hungering void
The hungering void
The hungering void
O Vazio Voraz
Sobre esta charada charneca
Este reino dos criadores
Um encontro de tempestades
Desencadeando, sem revelar
Através de incontáveis milênios
O vento morto foi soprado
Varrendo as planícies
De almas sem valor
Da boca sem fundo da loucura
Ecos distantes construir a trovoada
Uma rajada de decadência, um fedor blasfemo
Uma tempestade doentia convocada para se separar
Reinos Pandemonium de escravos escolhidos
Em tundras congeladas de sociedades perdidas
Uma luta sem fim
Um inverno sem fim
Corvos em ruínas de carvalhos
Uma sinfonia de cicatrizes
Julgado pelos condenados
Tentei pelo caído
O portador do sombrio
O vazio faminto
Uma camada de tempo em sepulcros corrompidos
Não perdido mas esquecido nós te apagamos
Veneração em face da queda
Profanação no lugar da adoração
Espalhe os padrões ao redor
Tharred sinais de pirolatria abundam
Tular esina sath, ta sacni
Ac eisi nericn vacl! Ta sacni
Uma luta sem fim
Um inverno sem fim
O vazio faminto
E não havia mais nada
O vazio faminto
O vazio faminto
O vazio faminto