395px

Nuazo

Wizo

Nuazo

Manchmal,
wenn ich ganz alleine bin
Träum ich einfach nur so vor mich hin.
Von einer Welt in der alles anders ist,
in der es ganz egal ist,
was du hast und bist -
Ich träum so einfach vor mich hin (nuazo)
Dann steh ich auf und sortier den Müll,
weil ich an die Zukunft denken will.
Dann geh ich raus und ich streichel einen Baum,
mir wachsen lange Haare welch ein schöner Traum
Ich möchte niemals mehr zurück (nie mehr)
Doch wenn ich dann wieder zu mir komm,
muss ich erstmal kotzen gehen - und nich zu knapp
Mir ist in dieser Welt die Zukunft scheissegal,
und überhaupt ihr Wichser könnt mich alle mal
Mich interresiert das alles nicht (kein Stück !)
Immer wenn ich klar im Schädel bin,
wird mir klar wie Scheisse Menschen sind.
Und deshalb wärs das beste für diesen Planet,
wenn möglichst bald die Menschheit vor die Hunde geht.
Ich weiß es wär das beste so Nuazo
Ich weiß es wär das beste so Nuazo
Ich weiß es wär das beste so Nuazo
Ich weiß es wär das beste so Nuazo

Nuazo

Às vezes,
quando estou bem sozinho
Eu só fico sonhando acordado.
Sobre um mundo onde tudo é diferente,
onde não importa
o que você tem ou é -
Eu sonho só assim, sem pensar (nuazo)
Então eu me levanto e organizo a bagunça,
porque quero pensar no futuro.
Então eu saio e acaricio uma árvore,
meus cabelos crescem longos, que sonho lindo.
Eu nunca quero voltar (nunca mais)
Mas quando eu volto a mim,
preciso primeiro vomitar - e não é pouco.
Aqui nesse mundo, o futuro é uma merda,
e vocês, seus filhos da puta, podem se danar.
Não me interessa nada disso (nem um pouco!)
Sempre que estou com a cabeça no lugar,
fica claro pra mim como as pessoas são escrotas.
E por isso, seria melhor para este planeta,
se a humanidade fosse pro espaço logo.
Eu sei que seria o melhor assim, Nuazo
Eu sei que seria o melhor assim, Nuazo
Eu sei que seria o melhor assim, Nuazo
Eu sei que seria o melhor assim, Nuazo

Composição: