The Unknown Spectre Of Evil
Ever heard of
What they talk about in scorn
Never seen or felt
Though real and suspiciously dormant
Unknown and hidden
In a dimension
Nobody will ever reach
As a dimly eluded dream
Like buried in oblivion
My evilness rests beside
Between that sort of vivid flesh
Almost rotten, nearly septic
So unknown but still attendant
Waiting to be resurrected
Once it was so great
In its magnificence
So glorious, so real
Unknown and hidden
In a dimension
Nobody will ever reach
I am waiting to arouse it
My evilness comes from beyond
Manifesting itself by that sort of flesh
Almost rotten, nearly septic
It has always been there
Always been there
O Espectro Desconhecido do Mal
Já ouviu falar
Do que falam com desprezo
Nunca vi nem senti
Embora seja real e suspeitamente adormecido
Desconhecido e escondido
Em uma dimensão
Que ninguém jamais alcançará
Como um sonho mal lembrado
Como se estivesse enterrado no esquecimento
Minha maldade repousa ao lado
Entre esse tipo de carne vívida
Quase podre, quase séptica
Tão desconhecido, mas ainda presente
Esperando para ser ressuscitado
Uma vez foi tão grandioso
Em sua magnificência
Tão glorioso, tão real
Desconhecido e escondido
Em uma dimensão
Que ninguém jamais alcançará
Estou esperando para despertá-lo
Minha maldade vem de além
Manifestando-se por esse tipo de carne
Quase podre, quase séptica
Sempre esteve lá
Sempre esteve lá