Silence That Is Me
A question, that never should be asked
All the void it makes
Drawing pictures in the dust called past
Lonesome thoughts walk along with unknown feelings
Now as I try to change
The void just breaks me down
There comes a mighty laughter from beyond this world
"All these wasted moments", by the time I silently cry
I want to slip into my own realm, where sorrow is pretentious
An utopia where outcasts don't exist
Broken words that sigh to be heard
That sigh to escape from my world
But they're all bound to always be
Silent as the silence that is me
I form a fist and my lungs fail
As I whisper let my die this way
But my wish's all bound to always be
Silent as the silence that is me
I try to breathe, but as I inhale I'm faithless
My estimation for time is lost, I can't sense it anymore
There's a place I would like to be
But when I call out it disappears
So I forget that it ever existed in my world
O silêncio que me está
A pergunta, que nunca devem ser feitas
Tudo isto faz com que o vácuo
Fotos de desenho na poeira chamado passado
Pensamentos solitários caminhar junto com sentimentos desconhecidos
Agora, como eu tento mudar
O vazio só me quebra
Chega um poderoso risadas além deste mundo
"Todos esses momentos desperdiçados", na hora que eu chorar em silêncio
Quero deslizar em meu próprio reino, onde a tristeza é pretensioso
Uma utopia onde não existem párias
Palavras quebradas que suspiram para ser ouvido
Isso suspiro para escapar do meu mundo
Mas todos eles estão obrigados a ser sempre
Silencioso como o silêncio que me é
Eu formar um punho e meus pulmões não conseguem
Como eu sussurro deixar minha morrem desta maneira
Mas o meu desejo é tudo obrigado a ser sempre
Silencioso como o silêncio que me é
Tento respirar, mas como eu inalo eu sou infiel
Minha estimativa para o tempo é perdido, eu não posso senti-lo mais
Há um lugar que eu gostaria de ser
Mas quando eu chamo ele desaparece
Então, eu esqueço que já existiu no meu mundo