When I Survey The Wondrous Cross
When I survey the wondrous cross
On which the Prince of glory died
My richest gain I count but loss
And pour contempt on all my pride.
Forbid it Lord that I should boast
Save in the death of Christ my God
All the vain things that charm me most
I sacrifice them to His blood.
See, from His head, His hands, His feet
Sorrow and love flow mingled down
Did e'er such love and sorrow meet
Or thorns compose so rich a crown.
Were the whole realm of nature mine
That were an offering far too small
Love so amazing, so divine
Demand my soul, my life, my all.
Quando Contemplo a Maravilhosa Cruz
Quando contemplo a maravilhosa cruz
Na qual o Príncipe da glória morreu
Meu maior ganho eu considero perda
E desprezo todo o meu orgulho.
Proíbe, Senhor, que eu me glorie
A não ser na morte de Cristo, meu Deus
Todas as coisas vãs que mais me encantam
Eu as sacrifico ao Seu sangue.
Veja, de Sua cabeça, Suas mãos, Seus pés
Tristeza e amor se misturam
Já houve amor e dor assim juntos?
Ou espinhos formaram uma coroa tão rica?
Se todo o reino da natureza fosse meu
Isso seria uma oferta muito pequena
Um amor tão incrível, tão divino
Exige minha alma, minha vida, meu tudo.