395px

Biriman

Wyclef Jean

Birima

He assumed the throne of cajor
And became well-known for his festive reign
Where every occasion was reason for
Celebration in great style
Having inherited a rich oral tradition
He encouraged local musicians
And his patronage gave rise to the flourishing of
The music known as mbaboor

Ah! Birima!
A day spent in your presence
Was the picture of hospitality!

This music was transmitted by the griots
Who painted vivid portraits of the kingdom
Mbaboor became inextricably linked
To the history of cajor
Most importantly, it forged a new and enduring link
Between royalty and the common people
Where relations had been different before
As the classes lived and struggled and
Celebrated together
Common experience allowed them to identify
With one another

Ah! Birima!
A day spent in your presence
Was the picture of hospitality!

Biriman

Ele assumiu o trono de Cajor
E tornou-se conhecido por seu reinado festivo
Onde cada ocasião foi motivo de
Celebração em grande estilo
Tendo herdado uma rica tradição oral
Ele incentivou os músicos locais
E o seu patrocínio deu origem ao florescimento da
A música conhecida como mbaboor

Ah! Birima!
Um dia passado na sua presença
Era a imagem da hospitalidade!

Esta música foi transmitida pelos griots
Quem pintou retratos vivos do reino
Mbaboor tornou-se inextricavelmente ligados
Para a história da Cajor
Mais importante, ele forjou uma nova e duradoura ligação
Entre a realeza e as pessoas comuns
Onde as relações fossem diferentes antes
Como as classes viveu e lutou e
Celebrado em conjunto
A experiência comum lhes permitiu identificar
Com uma outra

Ah! Birima!
Um dia passado na sua presença
Era a imagem da hospitalidade!

Composição: