Manolito
Manolito el caballo bonito, born to carry the saddle
Manolito el caballo bonito, el gato at cuttinÂ' the cattle
Barely stands 14 hands, but he sabe the business bueno
Manolito el caballo bonito, watch him dance to and fro
Manolito el caballo bonito, born on el llano de Canada
Manolito el caballo bonito, the pride of el caballada
When put to the test heÂ'll give you his best, mi amigo mi muchacho
Manolito el caballo bonito, watch him dance to and fro
Manolito el caballo bonito, el nieto of the great Travalena
Manolito el caballo bonito, as quick as the wild javelina
With his tail in the sand, heÂ's in command, he sabe the business bueno
Manolito el caballo bonito, watch him dance to and fro
Manolito
Manolito, o cavalo bonito, nasceu pra levar a sela
Manolito, o cavalo bonito, o gato cortando o gado
Mal chega a 1,40m, mas ele sabe o que faz, é bom
Manolito, o cavalo bonito, veja ele dançar de um lado pro outro
Manolito, o cavalo bonito, nasceu no campo do Canadá
Manolito, o cavalo bonito, o orgulho da cavalaria
Quando colocado à prova, ele dá o seu melhor, meu amigo, meu garoto
Manolito, o cavalo bonito, veja ele dançar de um lado pro outro
Manolito, o cavalo bonito, o neto do grande Travalena
Manolito, o cavalo bonito, tão rápido quanto a javali selvagem
Com o rabo na areia, ele está no comando, ele sabe o que faz, é bom
Manolito, o cavalo bonito, veja ele dançar de um lado pro outro