395px

Nossa Senhora da Tristeza

X- Press 2

Our Lady of Sorrow

She's Fallen From Grace
Somewhere in Space
The Twilight Has Come and There Is no Tomorrow
And Night After Day
She's Driftin' Away
And Time Is Run Out For Our Lady of Sorrow

Lady Don't You Cry
This Time You'll Stay High

Lately When I've Seen Her
She Would Smile As If to Say
That the Worst Was Over
And There'd Soon Be Brighter Days
But I'm Wonderin', I'm Wonderin'

She Goes to the Door
And Ask Just Once More
She Gives Everything She Could Beg, Steal Or Borrow
And Each Time Is Her Last
But Time Moves Too Fast
And Time Has Run Out For Our Lady of Sorrow

Lady Don't You Frown
This Time You Won't Come Down

Just Today I Watched Them As
They Carried Her Away
And I Can Only Hope That She
Has Found a Brighter Day
But I'm Wonderin', I'm Wonderin'
Had There Been Someone Near to Care What Then?

Nossa Senhora da Tristeza

Ela Caiu da Graça
Em Algum Lugar no Espaço
O Crepúsculo Chegou e Não Há Amanhã
E Noite Após Dia
Ela Está Se Perdendo
E O Tempo Acabou Para Nossa Senhora da Tristeza

Senhora, Não Chore
Dessa Vez Você Vai Ficar Bem

Ultimamente, Quando a Vi
Ela Sorriu Como Se Quisesse Dizer
Que O Pior Já Passou
E Em Breve Haverá Dias Melhores
Mas Estou Me Perguntando, Estou Me Perguntando

Ela Vai Até a Porta
E Pergunta Mais Uma Vez
Ela Dá Tudo Que Pode Pedir, Roubar ou Emprestar
E Cada Vez É a Última Dela
Mas O Tempo Passa Rápido Demais
E O Tempo Acabou Para Nossa Senhora da Tristeza

Senhora, Não Faça Cara Feia
Dessa Vez Você Não Vai Cair

Só Hoje Eu A Observei Enquanto
A Levavam Embora
E Só Posso Esperar Que Ela
Tenha Encontrado Um Dia Melhor
Mas Estou Me Perguntando, Estou Me Perguntando
Havia Alguém Perto Para Se Importar, E Depois?