Hör, Hör
Wenn die musik kommt
Bringt sie dir worte mit
Und das gefühl kommt auf das es wie eine pforte ist
In einer andern welt
Purer liebe
Aus dieser anderer welt stammen diese lieder
Hört, hört
Meine stimme hat manche betört
Meine worte haben viele verstört
Ich hielt den stift doch lag es auch in meine hand
Meine lieder haben viele gehört
Wahrscheinlich habe ich aber vielmehr verstört
Ich schrieb aus vollem herzen selten mit dem verstand
Wegen meiner großen lust voranzuschreiten
Doch mein freude am jetzt
Habt ihr unterschätzt
Wir führen eine unterhaltung
Du zahlst meine unterhalt
Und ich bin deine unterhaltung
Dafür habe ich zu danken
Du zahlst meine unterhalt
Und dafür habe ich zu danken
Mein geheimnis ist
Ich mache mich angreifbar
Alle barrieren kann ich in der musik runterfahren
Ich kann von hoffnung singen weil ich hoffnung hab
Ich will offen sein wenn ich offen sag
Ouçam, Ouçam
Quando a música vem
Traz palavras consigo
E a sensação é como se fosse um portal
Para outro mundo
Amor puro!
Neste outro mundo estão essas canções
Ouçam, ouçam
Minha voz enfeitiçou alguns
Minhas palavras pertubaram a muitos
Eu mantive a caneta, pois ela também se manteve na minha mão
Minhas músicas foram ouvidas por muitos
Provavelmente tenho perturbado muitos outros mais
Eu escrevo de coração cheio e raramente do meu pensamento
Por causa da minha imensa vontade de seguir em frente
Mas a minha alegria por hora
Vocês subestimaram
Nós conduzimos um entretenimento
Você paga meu sustento
E eu sou o seu entretenimento
Por isso eu tenho que agradecer
Você paga meu sustento
E eu tenho que agradecer
O meu segredo é
Eu me torno vulnerável
Posso derrubar todas as barreiras da música
Posso cantar de esperança porque tenho esperança
Quero ser franco quando falo abertamente