1WayTicket
I got a one way ticket
Yes, sir
I got a one way ticket to a black hole
To a place in space where no one would ever go
It's cool though, I said it's cool, bro
I got a one way ticket to the unknown
So far off in space, I might never make it home
It's cool though, I said it's cool, bro
I got a one way ticket to the dark side
To a place in space where we forever hide
It's cool though, I said it's cool, bro
I got a one way ticket straight to the truth
Straight to a place where you can see the proof
It's cool though, I said it's cool, bro
Spare me details, so long, be well
I ain't coming back in the morning
I'm gone, I'm gone, I'm gone
I'm off into another zone
You can try your best to stop it
HollowSesh until I'm dropping
I never had no other option
Fuck you think
The only thing we see inside the rearview
Are all the things we left behind
Passagem Só de Ida
Eu tenho uma passagem só de ida
Isso mesmo, meu chapa
Eu tenho uma passagem só de ida pra um buraco negro
Pra um lugar no espaço onde ninguém nunca iria
Mas tá tranquilo, eu disse que tá tranquilo, mano
Eu tenho uma passagem só de ida pro desconhecido
Tão longe no espaço que talvez eu nunca volte pra casa
Mas tá tranquilo, eu disse que tá tranquilo, mano
Eu tenho uma passagem só de ida pro lado obscuro
Pra um lugar no espaço onde a gente se esconde pra sempre
Mas tá tranquilo, eu disse que tá tranquilo, mano
Eu tenho uma passagem só de ida direto pra verdade
Direto pra um lugar onde você pode ver a prova
Mas tá tranquilo, eu disse que tá tranquilo, mano
Me poupe dos detalhes, valeu, se cuida
Eu não vou voltar de manhã
Eu tô fora, tô fora, tô fora
Eu tô indo pra outra dimensão
Você pode tentar o máximo pra parar isso
HollowSesh até eu desabar
Eu nunca tive outra opção
Que merda você acha
A única coisa que vemos no retrovisor
São todas as coisas que deixamos pra trás