无羁 Wu Ji (Unrestrained) (feat. Wang Yibo) (The Untamed OST)
闻笛声独惆怅云深夜未央
wén dí shēng dú chóu chàng yún shēn yè wèi yāng
是与非都过往醒来了
shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng lái le
怎能当梦一场
zěn néng dāng mèng yī chǎng
红尘中毁誉得失如何去量
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rúhé qù liàng
萧萧血热刀锋凉
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
山高水远又闻琴响
shān gāo shuǐ yuǎn yòu wén qín xiǎng
陈情未绝卧荻花月如霜
chén qíng wèi jué wò dí huā yuè rú shuāng
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shào nián láng
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
不如萧萧洒洒历遍风和浪
bù rú xiāo xiāo sǎ sǎ lì biàn fēng hé làng
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
穿万水过千山路追人茫茫
chuān wàn shuǐ guò qiān shān lù zhuī rén máng máng
是与非都过往醒来了
shì yǔ fēi dōu guòwǎng xǐng lái le
就当它梦一场
jiù dāng tā mèng yī chǎng
红尘中毁誉得失如何去量
hóng chén zhōng huǐ yù dé shī rúhé qù liàng
萧萧血热刀锋凉
xiāo xiāo xuè rè dāo fēng liáng
山高水远又闻琴响
shān gāo shuǐ yuǎn yòu wén qín xiǎng
陈情未绝笑世事多无常
chén qíng wèi jué xiào shì shì duō wú cháng
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shào nián láng
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
不如坦坦荡荡历遍风和浪
bù rú tǎn tǎn dàng dàng lì biàn fēng hé làng
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
煮一壶生死悲欢祭少年郎
zhǔ yī hú shēng sǐ bēi huān jì shào nián láng
明月依旧何来怅惘
míng yuè yī jiù hé lái chàng wǎng
不如坦坦荡荡历遍风和浪
bù rú tǎn tǎn dàng dàng lì biàn fēng hé làng
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
天涯一曲共悠扬
tiān yá yī qǔ gòng yōu yáng
Indomável (part. Wang Yibo) (The Untamed OST)
Ouça ao solitário e triste som da flauta, as noites no Recanto das Nuvens são longas
Tanto o certo quanto o errado ficaram no passado, agora que estou acordado
Como posso fingir que isso foi tudo um sonho?
Como os elogios, culpas, ganhos e perdas do mundo mortal podem ser medidos?
Sangue quente escorre pela lâmina fria
Alto nas montanhas e distante nos rios, O som de um guqin pode ser ouvido
A história ainda não acabou, Nossa conexão e tempo juntos se mantém puro
Prepare uma jarra de felicidade e tristeza, de vida e morte para esse jovem lamentar
A Lua brilhante continua a mesma, então não há necessidade de ficar triste
Então, por que não enfrentar todas as dificuldades com um coração indomável
Enquanto compartilhamos a melodia desta música aonde quer que estejamos?
Através das montanhas, além dos mares, eu fiquei perdido ao encontrar um beco sem saída
Tanto o certo quanto o errado ficaram no passado, Ao acordar
Vamos apenas considerar isso um sonho
Como os elogios, culpas, ganhos e perdas do mundo mortal podem ser medidos?
Sangue quente escorre pela lâmina fria
Alto nas montanhas e distante nos rios, O som de um guqin pode ser ouvido
A história ainda não acabou, Nós rimos sobre o quão imprevisível a vida é
Prepare uma jarra de felicidade e tristeza, de vida e morte para o jovem lamentar
A brilhante Lua continua a mesma, então não há necessidade de ficar triste
Então, por que não enfrentar as dificuldades com um coração indomável
Enquanto compartilhamos a melodia desta música por onde quer que estejamos?
Prepare uma jarra de felicidade e tristeza, de vida e morte para o jovem lamentar
A brilhante Lua continua a mesma, então não há necessidade de ficar triste
Então, por que não enfrentar as dificuldades com um coração indomável
Enquanto compartilhamos a melodia desta música aonde quer que estejamos?
Enquanto compartilhamos a melodia desta música aonde quer que estejamos?