Chac Xib Chac
Deers trail on the ground, gleaming trees
leading forward towards
the echoes of the streams
carved in stone all jaguars sharp teeth
beneath the land into the pyramids dream
Crawls throughout the aeons
Time and space redeem
Four columns hold the sphere
Four colors stain the deeds
Alignment is fulfilled
as the moon rest in the seas
Chac unleash the storms
while the serpent devour the seed
Night comes down all souls descends in time
Sun has won all souls ascent in triumph
dances in the winds red fire breeze
inside deep clouds a red serpent glimpse
Chac Xib Chac
Trilha de cervos no chão, árvores brilhantes
seguindo em frente em direção
aos ecos dos riachos
esculpidos em pedra, todos os dentes afiados de jaguar
sob a terra, no sonho das pirâmides
Rasteja através dos eons
Tempo e espaço se redimem
Quatro colunas sustentam a esfera
Quatro cores mancham os feitos
O alinhamento se cumpre
enquanto a lua repousa nos mares
Chac solta as tempestades
enquanto a serpente devora a semente
A noite desce, todas as almas descem no tempo
O sol venceu, todas as almas sobem em triunfo
dançam nos ventos, brisa de fogo vermelho
dentro de nuvens profundas, um vislumbre de serpente vermelha