Nosferatu Is Dead
Teď odešel jsi nosferatu
Odešels navždy do říše stínů
Dřevěným kůlem zbaven svý síly
Česneku věncem zákeřným
Svěcenou vodou kropili hrob tvůj
Murphy a lugossi v řadě stál
Úplněk zalil noční ticho
A osvobodil tvů majestát
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu is dead
Zuby upíra, co půjčila ti noc,
Slavnost netopýrů, prázdný trůn,
Smutný byl soumrak zbaven romantiky
Bez cíle kroužení havranů
A rakev nesou zástupy tvých synů
A brána světla, co přijímá tě zpět
Hymna tribunálu je pro tebe píseň
On zpíval nosferatu, nosferatu is dead
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu is dead
Teď odešel jsi nosferatu
Odešels navždy do říše stínů
Dřevěným kůlem zbaven svý síly
Česneku věncem zákeřným
A rakev nesou zástupy tvých synů
A vrána světla, co přijímá tě zpět
Hymna tribunálu je pro tebe píseň
On zpíval nosferatu, nosferatu is dead
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu is dead
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu is back!
Nosferatu Está Morto
Você se foi, nosferatu
Partiu para sempre para o reino das sombras
Com um tronco de madeira, livre de sua força
Um espinho traiçoeiro na coroa
Água benta aspergiu seu túmulo
Murphy e Lugosi em fila estavam
A lua cheia inundou o silêncio da noite
E libertou sua majestade
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu está morto
Os dentes do vampiro, que a noite te emprestou,
A festa dos morcegos, um trono vazio,
Triste foi o crepúsculo, sem romantismo
Sem rumo, os corvos girando
E a multidão carrega seu caixão
E a porta da luz, que te recebe de volta
A canção do tribunal é para você, uma melodia
Ele cantou, nosferatu, nosferatu está morto
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu está morto
Você se foi, nosferatu
Partiu para sempre para o reino das sombras
Com um tronco de madeira, livre de sua força
Um espinho traiçoeiro na coroa
E a multidão carrega seu caixão
E o corvo da luz, que te recebe de volta
A canção do tribunal é para você, uma melodia
Ele cantou, nosferatu, nosferatu está morto
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu está morto
Nosferatu, nosferatu ah nosferatu
Nosferatu está de volta!