Oheň V Kruhu
Jména nazpět přečtená,
Abeceda svěcená,
Oheň v kruhu magie
A leviatan ožije!
Stopy krve v náručí,
Světlo ve tmě naznačí,
Kde je cesta z kruhu ven
A leviatan přiletěl!
Oheň v kruhu dýchá života dar,
Oheň v kruhu dýchá života dar!
Koule ze skla zjevení
Promění tvá vidění,
Hoří chámy, slova hvězd,
Zánik světla, temný věk.
Oheň v kruhu dýchá života dar,
Oheň v kruhu dýchá života dar.
Oheň v kruhu dýchá života dar,
Oheň v kruhu dýchá života!
Oraculum grimoar,
Lexikon, svatý korán,
Zmrtvýchvstání na černý pátek,
Oheň v kruhu, co nedá stín.
Říše světla spoutaná,
Oči leviatana,
Tváře bohů, stará jména,
Kněžka ohně hekatea!
Oheň v kruhu dýchá života dar,
Oheň v kruhu dýchá života dar.
Oheň v kruhu dýchá života dar,
Oheň v kruhu dýchá života!
Fogo no Círculo
Nomes lidos de volta,
Alfabeto sagrado,
Fogo no círculo da magia
E o leviatã vai ressurgir!
Rastros de sangue nos braços,
Luz na escuridão vai indicar,
Onde está a saída do círculo
E o leviatã já chegou!
Fogo no círculo respira o dom da vida,
Fogo no círculo respira o dom da vida!
Esferas de vidro reveladas
Transformam sua visão,
Queimam garras, palavras das estrelas,
Desaparecimento da luz, era sombria.
Fogo no círculo respira o dom da vida,
Fogo no círculo respira o dom da vida.
Fogo no círculo respira o dom da vida,
Fogo no círculo respira a vida!
Oráculo grimório,
Lexicon, santo corão,
Ressurreição na sexta-feira negra,
Fogo no círculo, que não faz sombra.
Cálice da luz aprisionada,
Olhos do leviatã,
Rostos de deuses, nomes antigos,
Sacerdotisa do fogo, Hecate!
Fogo no círculo respira o dom da vida,
Fogo no círculo respira o dom da vida.
Fogo no círculo respira o dom da vida,
Fogo no círculo respira a vida!