Moio
I can hear you, but I can't see you
You said, baby, keep me in secret, I agreed to
We got a system, no competition
Don't gotta worry about your girl
I ain't no victim
Not a doctor, nor diagnosis
Fucks with me or all my homies
'Cause we own this
Promise I won't let them win
But all their words pull me back in
Fire, fire, I see red
I hear voices in my head
Just hear me out
Let 'em talk, let 'em talk, let em' work it out
Just hear me out
Got a mind of its own, that I'm about
Don't tune me out
Let 'em talk, let 'em talk, lemme work this out
Just hear me out, just, just hear me out
Just hear me out
Just, just hear me out
It's not a monster, it's not a demon
It's not a body or a person to believe in
I'm not a villain, no, I'm no angel
Just a kid accustomed to a life of fables
Fuck a title, you know what you are
I feel a hand in mine when I'm alone in the dark
Promise I won't let them win
But all their words pull me back in
Fire, fire, I see red
I hear voices in my head
Just hear me out
Let 'em talk, let 'em talk, let em' work it out
Just hear me out
Got a mind of its own, that I'm about
Don't tune me out
Let 'em talk, let 'em talk, lemme work this out
Just hear me out, just, just hear me ou
Moio
Eu posso te ouvir, mas eu não posso te ver
Você disse, baby, me mantenha em segredo, eu concordei em
Temos um sistema, sem concorrência
Não precisa se preocupar com sua garota
Eu não sou vítima
Não médico, nem diagnóstico
Fode comigo ou com todos os meus manos
Porque nós possuímos isso
Prometo que não vou deixá-los ganhar
Mas todas as suas palavras me puxam de volta
Fogo, fogo, eu vejo vermelho
Eu ouço vozes na minha cabeça
Apenas me ouça
Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os resolver isso
Apenas me ouça
Tem uma mente própria, que eu estou prestes
Não me sintonize
Vamos conversar, vamos conversar, deixe-me resolver isso
Apenas me ouça, apenas, apenas me ouça
Apenas me ouça
Apenas, apenas me ouça
Não é um monstro, não é um demônio
Não é um corpo ou uma pessoa para acreditar
Eu não sou um vilão, não, eu não sou um anjo
Apenas uma criança acostumada a uma vida de fábulas
Foda-se um título, você sabe o que é
Sinto uma mão na minha quando estou sozinho no escuro
Prometo que não vou deixá-los ganhar
Mas todas as suas palavras me puxam de volta
Fogo, fogo, eu vejo vermelho
Eu ouço vozes na minha cabeça
Apenas me ouça
Deixe-os falar, deixe-os falar, deixe-os resolver isso
Apenas me ouça
Tem uma mente própria, que eu estou prestes
Não me sintonize
Vamos conversar, vamos conversar, deixe-me resolver isso
Apenas me ouça, apenas, apenas me ouça