395px

四月的漂流 (April Drift)

THE 8

我从来没有这样的感觉
wǒ cónglái méiyǒu zhèyàng de gǎnjué
深知相逢后又会告别
shēn zhī xiāngféng hòu yòu huì gàobié
烟花醉倒在深情的黑夜
yānhuā zuì dǎo zài shēnqíng de hēiyè
爱是哑口无言
ài shì yǎkǒu wúyán
睡梦中 紧紧抱着我
shuìmèng zhōng jǐn jǐn bào zhe wǒ
孤独的小船不再漂泊
gūdú de xiǎo chuán bù zài piāobó
四月的雨 慢慢飘过
sì yuè de yǔ màn man piāoguò
让今夜星辰来诉说
ràng jīnyè xīngchén lái sùshuō

任时间在纸上 续写着对白
rèn shíjiān zài zhǐ shàng xùxiě zhe duìbái
你的出现给我答案
nǐ de chūxiàn gěi wǒ dá'àn
任宇宙的尘埃 蒙住双眼
rèn yǔzhòu de chén'āi méng zhù shuāngyǎn
我会陪伴你度过黑暗
wǒ huì péibàn nǐ dùguò hēi'àn

Another April (又一个四月)
Another April (yòu yī gè sì yuè)
Has come to me (向我走来)
Has come to me (xiàng wǒ zǒu lái)
My lonely heart (我孤独的心)
My lonely heart (wǒ gūdú de xīn)
Can’t hold no longer (已无法再承受)
Can’t hold no longer (yǐ wúfǎ zài chéngshòu)
I loved you my dear (我曾爱你, 亲爱的)
I loved you my dear (wǒ céng ài nǐ, qīn'ài de)
I think I still do (想来至今仍未停息)
I think I still do (xiǎng lái zhì jīn réng wèi tíngxī)
But you always come and go (可你总是来了, 又走)
But you always come and go (kě nǐ zǒng shì lái le, yòu zǒu)

睡梦中 紧紧抱着我
shuìmèng zhōng jǐn jǐn bào zhe wǒ
孤独的小船不再漂泊
gūdú de xiǎo chuán bù zài piāobó
四月的雨 慢慢飘过
sì yuè de yǔ màn man piāoguò
让今夜星辰来诉说
ràng jīnyè xīngchén lái sùshuō

任时间在纸上 续写着对白
rèn shíjiān zài zhǐ shàng xùxiě zhe duìbái
你的出现给我答案
nǐ de chūxiàn gěi wǒ dá'àn
任宇宙的尘埃 蒙住双眼
rèn yǔzhòu de chén'āi méng zhù shuāngyǎn
我会陪伴你度过黑暗
wǒ huì péibàn nǐ dùguò hēi'àn