Darling
もしもあの日 空を水に
moshimo ano hi sora wo mizu ni
君と僕が話すきっかけがなかったら
kimi to boku ga hanasu kikkake ga nakattara
今も退屈な教室で
ima mo taikutsu na kyoushitsu de
ため息ついていたのかな
tameiki tsuite ita no ka na?
ここの空模様に もう会えなくなるけど
koko no sora moyou ni mou aenakunaru kedo
僕よまた 歩いてもいいかい
boku yo mata aruitemo ii kai?
果てしない空へと 手を伸ばして
hateshi nai sora e to te wo nobashite
生まれた日から きっと君を探していた
umareta hi kara kitto kimi wo sagashite ita
涙をなくした僕だけど
namida wo nakushita boku dakedo
君に明かすよ 「ほんと寂しかったんだ
kimi ni akasu yo " honto samishikattan da?
隣を歩く 足音を鳴らしていてダーリン
tonari wo aruku ashioto wo narashiteite daarin
みなの僕を呼んでる声
mina no boku wo yonderu koe
貸してくれたシーター ほのかな君の匂い
kashite kureta seetaa honoka na kimi no nioi
夢は遠いままだけれど
yume wa tooi mama da keredo
見つめてるのは ひとりじゃない
mitsumeteru no wa hitori janai
きっとねすれ違って ぶつかり合う日もくる
kitto ne surechigatte butsukariau hi mo kuru
君よ傷ついてもいいかい
kimi yo kizutsuitemo ii kai?
ひとりじゃ見れない夢を見て
hitori ja mirenai yume wo mite
僕は探してた 君と巡り会えたんだ
boku wa sagashiteta kimi to meguriaetan da
例えば叶わない夢だって
tatoeba kanawanai yume da tte
描く理由は 振り返ればそこにある
egaku riyuu wa furikaereba soko ni aru
隣を歩く 足音を鳴らしていてダーリン
tonari wo aruku ashioto wo narashiteite daarin
君の肩越し 飛行機雲が
kimi no katagoshi hikoukigumo ga
やわらかく描かれる 美しい刹那
yawarakaku egakareru utsukushii setsuna
ちゃんと目を見て 言うと照れるけど
chanto me wo mite iu to tereru kedo
生まれて巡り合ってくれて
umarete meguriatte kurete
ほんとありがとう
honto arigatou
果てしない空へと かざした手を
hateshi nai sora e to kazashita te wo
固くつないで 僕らは今歩き出す
kataku tsunaide bokura wa ima arukidasu
どこでも自由に行けそうで
doko demo jiyuu ni yukesou de
なくした涙 君となら取り戻せる
nakushita namida kimi to nara torimodoseru
隣を歩く 足音を鳴らしていてダーリン
tonari wo aruku ashioto wo narashiteite daarin
大好きだよダーリン
daisuki da yo daarin
Querido
Se nós não tivéssemos visto o céu naquele dia
Nós não teríamos tido a chance de conversar
Será que eu ainda estaria naquela sala de aula
Olhando pela janela?
O céu diz que não poderemos mais nos ver, mas
Está tudo bem em continuar desse jeito?
Estenda suas mãos para o interminável céu!
Eu procurei você desde o dia que nasci
Apesar de ter esquecido como chorar
Mas eu mostrei que estava realmente solitária?
Continue caminhando ao meu lado, querido
A voz de todos torcendo por mim
O suéter que você me emprestou, tem seu perfume
Apesar de que meus sonhos ainda estão longe de mim
Mas eu não sou a única a sentir isso!
Estou certa que algum dia discutiremos sobre algo
Você não liga de se machucar?
Eu tive um sonho que não poderia ter sozinha
Eu continuei procurando, e finalmente posso te ver!
Se esse sonho não puder ser realizado
A razão para continuar sonhando está bem aqui!
Continue caminhando ao meu lado, querido
Esse rastro de nuvem sobre seus ombros
Desenhando suavemente um belo momento!
Tenho vergonha de dizer, olhando em seus olhos
Muito obrigada ter nascido
E me conhecido
Estenda suas mãos para o interminável céu!
Segurando com força, agora andamos juntos!
Me sinto livre para ir pra qualquer lugar
Se for com você, podemos achar as lágrimas que perdi
Continue caminhando ao meu lado, querido
Eu te amo, meu querido
Composição: Katsuhiko Sugiyama