LA Lindsay
La Lindsay Through The Door.
Watch Her Go And Hope For More.
Can You See Her, Darwin's Friend?
Can You See How Good She's Been?
Oh Lindsay, Won't You Please Turn Around?
Hello La, Goodbye Feet On The Ground.
La Lindsay, Eighties Queen.
Bright Eyes Shine And Steal The Scene.
Can You See Her, Senior's Son?
Can You See How Far She's Come?
Oh Lindsay, Won't You Please Turn Around?
Hello La, Goodbye Feet On The Ground.
La Lindsay, I Don't Know Where You're Going,
But I Know Where You Will Stay.
In My Heart You're Growing.
It's Time You Started Showing.
But You Live So Far Away.
When The Years Have Come And Gone,
Will The First Days Linger On?
Can You Tell Me, Anyone?
Can You Say How Far You've Come?
Oh Lindsay, Won't You Please Turn Around?
Hello La, Goodbye Feet On The Ground.
A Lindsay
A Lindsay pela porta.
Veja ela passar e torça por mais.
Você consegue vê-la, amigo do Darwin?
Você consegue ver como ela tem sido boa?
Oh Lindsay, você não vai se virar, por favor?
Olá, La, adeus pés no chão.
A Lindsay, rainha dos anos 80.
Olhos brilhantes que roubam a cena.
Você consegue vê-la, filho do sênior?
Você consegue ver o quanto ela já andou?
Oh Lindsay, você não vai se virar, por favor?
Olá, La, adeus pés no chão.
A Lindsay, eu não sei pra onde você vai,
Mas eu sei onde você vai ficar.
No meu coração você está crescendo.
Está na hora de você começar a mostrar.
Mas você mora tão longe.
Quando os anos vierem e se forem,
Os primeiros dias ainda vão ficar?
Você pode me dizer, alguém?
Você pode dizer o quanto você já andou?
Oh Lindsay, você não vai se virar, por favor?
Olá, La, adeus pés no chão.