Kanojo no Riyuu
Chira katta heya de hitori
Anata no nukumori ga mada nokotte iru wa
BEDDO ni saigo no KISU wo shite
Nanimo tsugezu tachi sari mashou
Aimai ni sodateta hibi demo sakende itakatta
Anata wa itsudatte kaitteru daro? tte iu kao wo shita no
Itazura ni sugita jikan wo
Ima sara nochibu nante shinai wa
Shizuka na ai wo arigatou
Atashi no naka ni sumi tsudukeru deshou
Kawara nai koto tte naani
Fukai umi toka sore tomo
Tori ni wa kago ga hitsuyou na koto toka ETOSETORA
"Kimi he no aida yo" nante kotoba ga kikita kattan darou ka
Hoshi gatte ita kotae wo ima kara oshiete ageru wa
Shinji nai koto wa tayasui aisa nai koto mo
Kotaetekure nai kara kokoro no DOA no SUUICCHI wo OFU ni shita no
Kawatte shimatta koto wa ne
Shiawase wo atarimae ni shichatta
Aishiteru wa sayonara
Watashi wo ugokasu no wa ikari ja nai
Ukande kuru serifu wa ne dore mo anata wo kowashi sou de
Wareta kagami no sukima ni tada hirogaru mirai wo nagameta
Atashi wa dareka ni narita kattanda
Anata no jimen ja nakute amai amai tsubomi ni naritakattan da
Donna hana ga sakun daroutte tonari de hohoende kure sou de
O Motivo Dela
Sozinha em um quarto bagunçado
Seu calor ainda está aqui
Dando o último beijo na cama
Vamos nos afastar sem dizer nada
Mesmo nos dias confusos, eu queria gritar
Você sempre tinha essa cara de quem sabia, né?
O tempo que passou de forma travessa
Agora não vale a pena lamentar
Obrigada pelo amor silencioso
Deve estar se espalhando dentro de mim
O que não muda, o que é isso?
Um mar profundo ou algo assim
As aves precisam de um ninho, essas coisas e mais
"Eu ouvi você dizer que era para você" talvez
Agora posso te contar a resposta que eu queria
Coisas que não consigo acreditar são fáceis de deixar pra lá
E as que não têm resposta, eu tranquei a porta do meu coração
O que mudou, sabe?
Eu passei a achar a felicidade normal
Te amo, mas é um adeus
O que me move não é a raiva
As palavras que vêm à tona parecem que vão te quebrar
Eu só olhei para o futuro que se espalhava na fenda do espelho quebrado
Eu queria ser alguém
Mas não no seu chão, eu queria ser um botão doce
Parece que você está sorrindo ao meu lado, não é?