395px

O Sol a 36,5°C

Like a Dragon (Yakuza) (龍が如く)

36.5°Cの太陽 (The Sun At 36. 5°C)

本気 love, love, love
honki love, love, love
本気 love, love, love
honki love, love, love
本気本気 love
honki honki love

一世一代のプロポーズをしよう
issei ichidai no puro pōzu wo shiyou
いくじなしで後回しばっかりのボクだけど
ikujinashi de ato mawari bakkari no boku dakedo

オシャレ気な summer beach
oshare ki na summer beach
おいし気なfull course
oishiki na full course
外堀はもう埋めたぜ あとは勇気だけさ
sotobori wa mou umeta ze ato wa yuuki dake sa
いつまでもふたりで生きていきたいのさ
itsumade mo futari de ikite ikitai no sa

他の人なんかじゃ 絶対ダメなんだよ
hoka no hito nanka ja zettai dame nanda yo
千載一遇の運命の人へ
sensai ichigū no unmei no hito e
本気 (マジ) love, love, love!
honki (maji) love, love, love!

いとしの princess 大好きなのさ
itoshi no princess daisuki na no sa
光合成で生きてるみたいに
kōgōsei de ikiteru mitai ni
キミを浴びなきゃ枯れてしまうから
kimi wo abinakya karete shimau kara
ずっとそばにいてくれないか
zutto soba ni ite kurenai ka

かわいい princess 大好きなのさ
kawaii princess daisuki na no sa
マントルよりもあったかい笑顔で
mantoru yori mo attakai egao de
ボクを照らしてくれるキミは
boku wo terashite kureru kimi wa
36. 5℃の太陽
36.5℃ no taiyō

本気 love, love, love
honki love, love, love
本気 love, love, love
honki love, love, love
本気本気 love
honki honki love

O Sol a 36,5°C

Amor de verdade, amor, amor
Amor de verdade, amor, amor
Amor, amor de verdade

Vou fazer uma proposta de uma vida inteira
Sou um covarde que sempre deixa pra depois

Praia de verão cheia de estilo
Um jantar delicioso, um banquete
Já preparei o terreno, agora só falta coragem
Quero viver com você para sempre

Com outra pessoa não dá, não rola
Para a pessoa do destino que aparece uma vez na vida
Amor de verdade (sério), amor, amor!

Minha querida princesa, eu te amo
Como se estivesse vivendo de fotossíntese
Se eu não te tiver, vou murchar
Fica sempre ao meu lado, por favor

Princesa linda, eu te adoro
Com um sorriso mais quente que o manto terrestre
Você ilumina minha vida
O sol a 36,5°C

Amor de verdade, amor, amor
Amor de verdade, amor, amor
Amor, amor de verdade