395px

3:21 AM

Yama

a.m.3:21

とけたひかりのあと、あまいゆめのなかで
Toketa hikari no ato, amai yume no nakade
すぐになくなってしまう時間と人生と
sugu ni nakunatte shimau jikan to jinsei to
なびくほしたシャツにかおるあきのはなが
nabiku hoshita shatsu ni kaoru aki no hana ga
あきらめのわるいわたしのくせみたいで
akirame no warui watashi no kuse mitaide

かわいたかぜとあいしゅう
kawaita kaze to aishuu
カーブミラーでまがってみえたせかいは
kaabumiraa de magatte mieta sekai wa
カーテンごしにきいたりんじんのかいわのようにみえた
kaaten goshi ni kiita rinjin no kaiwa no you ni mieta
とおくのでんせんにとまったとりはなにもしらんかおで
tooku no densen ni tomatta tori wa nani mo shirankao de
かわいたのどにそっとぬるいみずをながしこんだ
kawaita nodo ni sotto nurui mizu wo nagashikonda

とけたひかりのあと、あまいゆめのなかで
toketa hikari no ato, amai yume no nakade
すぐになくなってしまう時間と人生と
sugu ni nakunatte shimau jikan to jinsei to
なびくほしたシャツにかおるあきのはなが
nabiku hoshita shatsu ni kaoru aki no hana ga
あきらめのわるいわたしのくせみたいで
akirame no warui watashi no kuse mitaide

よぞらにとけたならあまいあまいゆめのむこうがわへ
yozora ni toketa nara amaiamai yume no mukou gawa e
でんきをけしたへやでいたんだかみのかんしょくだけを
denki wo keshita heya de itanda kami no kanshoku dake wo
きみはいつだってすこしさびしいそうなかおをしていた
kimi wa itsu datte sukoshi sabishi souna kao wo shite ita
きせつのおわりをしっているようで
kisetsu no owari wo shitte iru youde
どこでまちがったってじもんじとうばかりだ
doko de machigattatte jimonjitou bakarida
ふりかえればあとあじのわるいかこのみち
furikaereba atoaji no warui kako no michi

とけたひかりのあと、あまいゆめのなかで
toketa hikari no ato, amai yume no nakade
すぐになくなってしまう時間と人生と
sugu ni nakunatte shimau jikan to jinsei to
なびくほしたシャツにかおるあきのはなが
nabiku hoshita shatsu ni kaoru aki no hana ga
あきらめのわるいわたしのくせみたいで
akirame no warui watashi no kuse mitaide

3:21 AM

Restos de luz derretida, dentro de um doce sonho
O Tempo e a vida que sempre acabam partindo
E o cheiro de flores de outono na camisa tremulando no varal
Parecem com esse meu hábito de não desistir

Vento seco e melancólico
O mundo distorcido que vi no espelho convexo
Pareceu uma conversa de vizinhos que ouvi pela cortina
Sem saber de nada, o pássaro pousado no fio de energia lá longe
Engoliu a água morna pela sua garganta seca

Restos de luz derretida, dentro de um doce sonho
O Tempo e a vida que sempre acabam partindo
E o cheiro de flores de outono na camisa tremulando no varal
Parecem com esse meu hábito de não desistir

Se está derretido no céu vamos para lá de um sonho doce
Em um quarto de luz apagada só sentia o cabelo estragado
Você sempre estava com uma cara meia triste
Como se soubesse o fim da estação
Só me pergunto onde errei
Ao me virar sinto o gosto de um passado ruim

Restos de luz derretida, dentro de um doce sonho
O Tempo e a vida que sempre acabam partindo
E o cheiro de flores de outono na camisa tremulando no varal
Parecem com esse meu hábito de não desistir

Composição: